"with the united nations environment programme in" - Translation from English to Arabic

    • مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في
        
    B. Coordinate with the United Nations Environment Programme in a partnership on mercury waste. UN التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شراكة عن نفايات الزئبق.
    (b) Coordinate with the United Nations Environment Programme in a partnership on mercury waste UN (ب) التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شراكة بشأن نفايات الزئبق
    9. Decides to provide general temporary assistance to implement and monitor the environmental protection programmes in the field, and requests the Secretary-General to rejustify this position by providing additional information on the necessity of the backstopping capacity at Headquarters and on the ongoing cooperative arrangements with the United Nations Environment Programme in the area of environmental protection; UN 9 - تقرر توفير المساعدة العامة المؤقتة اللازمة لتنفيذ برامج حماية البيئة ورصدها في الميدان، وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد من جديد تبرير هذه الوظيفة عن طريق تقديم معلومات إضافية بشأن الحاجة إلى قدرة للدعم في المقر وبشأن ترتيبات التعاون الجاري مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال حماية البيئة؛
    6. Invites Governments and relevant United Nations agencies and bodies, other international organizations and non-governmental organizations to continue to collaborate with the United Nations Environment Programme in its efforts to provide assistance to countries, particularly developing countries, in responding to and prevention and reduction of environmental emergencies; UN 6 - يدعو الحكومات ووكالات وهيئات الأمم المتحدة المختصة، والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جهوده المبذولة لتوفير المساعدة إلى البلدان، ولاسيما النامية منها، في الإستجابة للطوارئ البيئية ومنعها والتقليل منها؛
    6. Invites Governments and relevant United Nations agencies and bodies, other international organizations and non-governmental organizations to continue to collaborate with the United Nations Environment Programme in its efforts to provide assistance to countries, particularly developing countries, in responding to and prevention and reduction of environmental emergencies; UN 6 - يدعو الحكومات ووكالات وهيئات الأمم المتحدة المختصة، والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جهوده المبذولة لتوفير المساعدة إلى البلدان، ولاسيما النامية منها، في الاستجابة للطوارئ البيئية ومنعها والتقليل منها؛
    9. Decides to provide general temporary assistance to implement and monitor the environmental protection programmes in the field, and requests the Secretary-General to rejustify this position by providing additional information on the necessity of the backstopping capacity at Headquarters and on the ongoing cooperative arrangements with the United Nations Environment Programme in the area of environmental protection; UN 9 - تقرر توفير المساعدة العامة المؤقتة لتنفيذ برامج حماية البيئة ورصدها في الميدان، وتطلب إلى الأمين العام أن يبرر هذه الوظيفة من جديد عن طريق تقديم معلومات إضافية بشأن الحاجة إلى قدرة للدعم في المقر وبشأن ترتيبات التعاون الجاري مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال حماية البيئة؛
    In particular, the Division for Sustainable Development has worked more closely with other United Nations agencies, as exemplified by its partnership with the United Nations Environment Programme in preparing for the International Expert Meeting on the 10-year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production, held in Marrakesh, Morocco, in June 2003. UN وبصورة خاصة، تعاونت شعبة التنمية المستدامة على نحو وثيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، على نحو ما يتبين من شراكتها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضير لاجتماع الخبراء الدولي المعني بإطار العشر سنوات لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين، المعقود في مراكش، المغرب، في حزيران/يونيه 2003.
    Decides to provide general temporary assistance to implement and monitor the environmental protection programmes in the field, and requests the Secretary-General to rejustify this position by providing additional information on the necessity of the backstopping capacity at Headquarters and on the ongoing cooperative arrangements with the United Nations Environment Programme in the area of environmental protection (para. 9) UN تقرر توفير المساعدة المؤقتة العامة لتنفيذ برامج حماية البيئة ورصدها في الميدان، وتطلب إلى الأمين العام أن يبرر هذه الوظيفة من جديد عن طريق تقديم معلومات إضافية بشأن الحاجة إلى قدرة للدعم في المقر وبشأن ترتيبات التعاون الجاري مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال حماية البيئة (الفقرة 9)
    8. Invites Governments and relevant United Nations agencies and bodies, other international organizations and non-governmental organizations to continue their cooperation with the United Nations Environment Programme in its efforts to provide assistance to countries particularly to developing countries and to countries with economies in transition, in preventing, preparing and responding to environmental emergencies; UN 8 - يدعو الحكومات ووكالات ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، أن تواصل تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جهوده لتقديم المساعدة للبلدان، خاصةً، البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال، لمنع الطوارئ البيئية، والتأهب، والإستجابة لها؛
    Invites Governments and relevant United Nations agencies and bodies, other international organizations and non-governmental organizations to continue their cooperation with the United Nations Environment Programme in its efforts to provide assistance to countries, particularly to developing countries and to countries with economies in transition, to prevent, prepare for and respond to environmental emergencies; UN 3 - يدعو الحكومات ووكالات ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، أن تواصل تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في جهوده لتقديم المساعدة للبلدان، خاصةً، البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، لمنع الطوارئ البيئية، والتأهب، والاستجابة لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more