Support was expressed for replacing the word " obligate " with the word " oblige " in the text of article 6. | UN | 80- أُعرب عن تأييد للاستعاضة عن كلمة " obligate " بكلمة " oblige " في النص الإنكليزي من المادة 6. |
Replace the word " substantive " with the word " strengthened " at the beginning of the first sentence. | UN | يستعاض عن كلمة ' ' الفني`` بكلمة ' ' الموطد`` في بداية الجملة الأولى. |
Replace the word “third” with the word “seventh” and add the following at the end of the paragraph: | UN | يستعاض عن كلمة " الثالث " بكلمة " السابع " يضاف ما يلي في نهاية الفقرة: |
Under Indicators of achievement, replace the word " number " with the word " percentage " and adjust performance measures accordingly. | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
In the fifth paragraph, beginning with the word " Conscious " , of the Preamble, for the words: | UN | في الفقرة الخامسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، يستعاض عن عبارة: |
One representative suggested replacing the word " violence " with the word " discrimination " so that all kinds of violence and discrimination could be considered together. | UN | ٥٠ - واقترح أحد الممثلين الاستعاضة عن لفظة " العنف " بلفظة " التمييز " حتى يتسنى النظر في جميع أشكال العنف والتمييز معا. |
There appears to be wide support, for example, for replacing the word " correspondence " in the Article on privacy with the word " communications " . | UN | فمثلا يبدو أن الأكثرية تؤيد استبدال كلمة ' المراسلات` بكلمة ' الاتصالات` في المادة المتعلقة بالخصوصيات. |
They offer valuable pathways to overcome the obsession with the word " development " , as it is currently understood, and to explore alternatives within a pluricultural setting. | UN | وهما يتيحان مسارات قيّمة لتجاوز الهوس بكلمة ' ' التنمية``، كما تُفهم حاليا، واستكشاف بدائل في سياق متعدد الثقافات. |
If you want me to be your lawyer, if you want to win this case, you must start with the word "please." | Open Subtitles | إن أردت مني أن أصبح محاميك وإن أردت أن تربح هذه القضية يجب عليك أن تبدأ بكلمة " من فضلك |
It was consequently agreed that the word " amendment " as it appeared later in that provision would also be replaced with the word " revision " . | UN | واتُّفق تبعا لذلك على الاستعاضة عن كلمة " تعديل " في المواضع التي ترد فيها بعد ذلك في الحكم المذكور بكلمة " تنقيح " . |
Another suggestion was made to replace the word " declaration " in that proposal where it appeared as a noun, with the word " reservation " . | UN | وقُدِّم اقتراح آخر بالاستعاضة بكلمة " تحفظ " عن كلمة " إعلان " الواردة في ذلك الاقتراح عندما ترد بصيغة المصدر. |
In the second sentence, replace the word " safeguards " with the word " considerations, " . | UN | يستعاض عن كلمة " الضمانات " بكلمة " الاعتبارات " |
In the last sentence, replace the word " pathways " with the word " strategies " . | UN | في الجملة الأخيرة، يستعاض عن كلمة " مسارات " بكلمة " استراتيجيات " |
In the sixth paragraph, beginning with the word " Aware " , of the Preamble, following the words: | UN | في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية: |
In the ninth paragraph, beginning with the word " Noting " , of the Preamble, for the words: | UN | في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة: |
In the fifth paragraph, beginning with the word " Conscious " , of the Preamble, for the words: | UN | في الفقرة الخامسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، يستعاض عن عبارة: |
In the sixth paragraph, beginning with the word " Aware " , of the Preamble, following the words: | UN | في الفقرة السادسة من الديباجة، التي تبدأ بعبارة " وإذ تدرك " ، تضاف العبارة التالية: |
In the ninth paragraph, beginning with the word " Noting " , of the Preamble, for the words: | UN | في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة: |
(a) In operative paragraph 2, the word " organizations " was replaced with the word " agencies " ; | UN | )أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن لفظة " مؤسساتها " بلفظة " وكالاتها " ؛ |
If each one of those names, together with the word " genocide " , evokes ignorance, helplessness and the covering up of war crimes, " Darfur " today is synonymous with expediency, evasion and simple inconvenience. | UN | ولو كان كل اسم من تلك الأسماء مقرونا بلفظة " الإبادة " ، يشير إلى وجود الجهل واليأس والتستر على جرائم الحرب، فإن " دارفور " اليوم مرادف للانتهازية والتهرب ومصدر ضيق بسيط. |
In order to reflect that concern, it was suggested that the phrase " for which the carrier is liable " should be replaced with the word " covered " . | UN | وبغية تجسيد هذا الشاغل اقتُرح أن يستعاض عن العبارة " بمقتضى أي اتفاقية أو قانون وطني ينطبق على نقل الركاب وأمتعتهم " بالكلمة " مشمولة " . |
The problem I think, is you're confusing the word singularity with the word continuity. | Open Subtitles | المشكلة بظنّي هي أنك تخلط بين كلمة تفرّد مع كلمة استمرارية |
The representative of Argentina preferred that the words " lands, territories " be separated with the word " or " instead of with a comma as in the current draft. | UN | وفضل ممثل الأرجنتين الاستعاضة عن " و " في عبارة " بالأراضي والأقاليم " بلفظ " أو " في الصيغة الحالية. |
7. States Parties shall One delegation was of the view that the word “shall” should be replaced with the word “may”. | UN | ٧ - يتعين علىرأى أحد الوفود أن يستعاض عن كلمة " على " بعبادة " يجوز لـ " . |
If so, it might be desirable to replace the word " circumvent " with the word " breach " . | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فقد يكون من المرغوب فيه إحلال كلمة " انتهاك " بدلا من كلمة " تحايل " . |
I mean, you know, with the word "higher" kind of loosely defined. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُ، بالكلمةِ "أعلى" نوع مُعَرَّفِ بشكل طليق. |
An origin it shares with the word "lucid" meaning "to think or see clearly." | Open Subtitles | تَتَشارَك في الأصل معَ الكَلِمَة لوسيد، يَعني التَفكير أو الرُؤيَة بوضوح |
113. A third proposal, introduced by a governmental delegation, was to replace the comma between " lands " and " territories " with the word " or " . | UN | 113- وقدم وفد حكومي مقترحاً ثالثاً يقضي بالاستعاضة عن حرف " و " الوارد ما بين كلمتي " بالأراضي " و " الأقاليم " بحرف " أو " . |
Are you sure you want a love poem with the word "cartilage" in it ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد قصيدة حب توجد بها كلمة "غضروف" ؟ |
You get that far along, you start resonating with the word or with its source on the material plane -- with me. | Open Subtitles | وعندما تصل لذلك الحد، تبدأ بالرنين مع الكلمة أو مع مصدرها والذي هو أنا |
Well, Tina has a problem with the word "clit", which I find somewhat troubling, and she's also not too fond of "cunt". | Open Subtitles | " تينا " لديها مشكلة في كلمة " بظر " والتي أجدها شخص مختلق للمشاكل وهي أيضاَ ليست قريبة منها |
I also believe that, if there is a problem with the word " provide " in paragraph 12 of CRP.2, we could certainly take the wording from paragraph 12 of CRP.3, which says the paper will be " basis " . | UN | وأعتقد أيضا أنه إذا كانت هناك مشكلة مع لفظة " تقدم " الواردة في الفقرة 12 من الوثيقة CRP.2، يمكننا بالتأكيد أخذ الصياغة من الفقرة 12 في الوثيقة CRP.3، التي تقول إن الورقة ستكون " أساسا " . |