"with the world trade organization and the" - Translation from English to Arabic

    • مع منظمة التجارة العالمية
        
    Liaison is also maintained with the World Trade Organization and the World Tourism Organization. UN ويقيم المجلس اتصالا أيضا مع منظمة التجارة العالمية ومنظمة السياحة العالمية.
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility: note by the Secretariat UN التعاون الدولي ويشمل التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية: مذكرة من الأمانة
    International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    In addition, UNDP facilitated negotiations with the World Trade Organization and the European Union to enable countries to benefit from the global market. UN وفضلا عن ذلك، يسﱠر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المفاوضات مع منظمة التجارة العالمية والاتحاد اﻷوروبي لتمكين البلدان من الاستفادة من السوق العالمية.
    The session paved the way for the reform of its intergovernmental structure, and the reorientation of its priorities in order to develop cooperation with the World Trade Organization and the Bretton Woods financial institutions. UN فقد مهدت الدورة السبيل أمام اصلاح الهيكل الحكومي الدولي للاونكتاد وإعادة توجيه أولوياته حرصا على إقامة التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتــون وودز الماليــة. وهــذا من
    The implications for tobacco control of global trade liberalization have already been studied by WHO in collaboration with the World Trade Organization and the World Bank and need to be examined further. UN سبق أن درست منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي الآثار المترتبة على مكافحة التبغ من تحرير التجارة العالمية ويحتاج الأمر إلى بحثها مرة أخرى.
    Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting: iInternational cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    Recalling its decisions VI/29, VI/30 and VII/38 on international cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility, UN إذ يشير إلى المقررات 6/29 و 6/30 و 7/38 بشأن التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية،
    Recalling its decisions VI/29, VI/30 and VII/38 on international cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility, UN إذ يشير إلى المقررات 6/29 و6/30 و7/38 بشأن التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية،
    For example, UNCTAD, in conjunction with the World Trade Organization and the International Trade Centre (ITC), have provided assistance to eight African countries through the Joint Integrated Technical Assistance Programme for selected least developed and African countries (JITA). UN وعلى سبيل المثال، قدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، المساعدة لثمانية بلدان أفريقية عن طريق البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية المقدمة لبلدان مختارة من أقل البلدان نموا ومن البلدان الأفريقية.
    4. Agrees that the Executive Director should pursue further actions, as appropriate, related to trade and environment, in close cooperation with the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, including the following: UN 4 - يوافق على أن يقوم المدير التنفيذي باتخاذ اجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، تتصل بالتجارة والبيئة، بتعاونٍ وثيق مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك ما يلي:
    4. Supports further action by the Executive Director related to trade and environment, in close cooperation with the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, including the following: UN 4 - يدعم قيام المدير التنفيذي باتخاذ اجراءاتٍ أخرى تتصل بالتجارة والبيئة، بتعاونٍ وثيق مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك ما يلي:
    4. Agrees that the Executive Director should pursue further actions, as appropriate, related to trade and environment, in close cooperation with the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, including the following: UN 4 - يوافق على أن يقوم المدير التنفيذي باتخاذ إجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، تتصل بالتجارة والبيئة، بتعاون وثيق مع منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك ما يلي:
    :: Trade and investment issues. The implications for tobacco control of global trade liberalization have already been studied by WHO in collaboration with the World Trade Organization and the World Bank and need to be examined further in the future. UN :: مسائل التجارة والاستثمار: درست منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي الآثار المترتبة على مكافحة التبغ من تحرير التجارة العالمية ويحتاج الأمر إلى بحثها مرة أخرى في المستقبل.
    VII/[...]: International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility UN المقرر 7/[...]: التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    Item 16 (d): International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN البند 16 (د): التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    (d) International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility; UN (د) التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية؛
    VII/[...]: International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility UN المقرر 7/[...]: التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
    UNCTAD continues its close cooperation and joint programmes, where appropriate, with other international and regional organizations active in the field of investment, in particular with the World Trade Organization and the World Bank. UN 19- يواصل الأونكتاد تعاونه الوثيق وإقامة البرامج المشتركة، حيثما يكون ذلك مناسباً، مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى العاملة في مجال الاستثمار، وبخاصة مع منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي.
    (d) International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environmental Facility; UN (د) التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more