"with their commitments under the convention" - Translation from English to Arabic

    • بالتزاماتها بموجب الاتفاقية
        
    46. Through the capacity-building support provided by the international community, many Parties recognize some advancement in complying with their commitments under the Convention. UN 46- بفضل دعم بناء القدرات الذي يقدمه المجتمع الدولي، تعترف أطراف كثيرة بإحراز بعض التقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    48. TThe COP at its seventh session may wish at its seventh session to consider the relevant background on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions , whichthat may arise with regard to the implementation of the Convention, in order to assist Parties to comply with their commitments under the Convention. UN 48- قد يود مؤتمر الأطراف النظر أثناء دورته السابعة في المعلومات الأساسية ذات الصلة بالإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ عن تنفيذ الاتفاقية، بغية مساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    35. At its tenth session, the COP may wish to consider the relevant background on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, in order to assist Parties in complying with their commitments under the Convention. UN 35- قد يرغب مؤتمر الأطراف، في دورته العاشرة، في أن ينظر في المعلومات الأساسية ذات الصلة بالإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ عن تنفيذ الاتفاقية، بغية مساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    At the proposed meeting of the AHGE, delegations and other participants in the meeting should have enough time to analyse, discuss and draft annexes on arbitration and conciliation procedures, which may in the second instance be reviewed by the AHGE at the ninth session of the COP so that the latter may adopt such annexes in order to assist Parties in complying with their commitments under the Convention. UN وينبغي أن يتاح للوفود وغيرها من المشاركين في اجتماع فريق الخبراء المخصص المقترح وقت كاف لتحليل ومناقشة وصياغة المرفقين المتعلقين بإجراءات التحكيم والتوفيق اللذين يمكن أن يستعرضهما فريق الخبراء المخصص مرة ثانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لكي يتسنى لهذا الأخير اعتماد هذين المرفقين لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    22. At the proposed intersessional meeting of the AHGE, delegations and other participants in the meeting could have enough time to analyse, discuss and draft annexes on arbitration and conciliation procedures, which may in the second instance be reviewed by the AHGE at the ninth session of the COP so that the latter may adopt such annexes in order to assist Parties in complying with their commitments under the Convention. UN 22- ويمكن أن يتاح للوفود وغيرها من المشاركين في اجتماع فريق الخبراء المخصص المقترح عقده في الفترة بين الدورتين وقت كاف لتحليل ومناقشة وصياغة المرفقين المتعلقين بإجراءات التحكيم والتوفيق اللذين يمكن أن يستعرضهما فريق الخبراء المخصص مرة ثانية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لكي يتسنى لهذا الأخير اعتماد هذين المرفقين لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more