Tell me again why we're in business with these people. | Open Subtitles | أخبرني مرة أخرى لما نحن نعمل مع هؤلاء الناس |
I worked with these people for over a year. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
One more reason not to mix with these people. | Open Subtitles | واحد من الأسباب لعدم الخلط مع هؤلاء الناس. |
I want you to meet with these people today, | Open Subtitles | اريدك ان تتقابل مع هؤلاء الأشخاص , اليوم |
I'm so sick and tired of trying to fit in with these people. | Open Subtitles | لقد سئمت جداً في محاولتي للتأقلم مع هؤلاء القوم. |
Do not leave me alone with these people, Telemachus. | Open Subtitles | لا تتركني وحدي مع هؤلاء الناس يا تيليماشيوس |
It appears Sally's using her false name with these people. | Open Subtitles | يبدو أن سالي تستعمل اسمها المزيف .مع هؤلاء الناس |
In this country, with these people who are also afraid. | Open Subtitles | في هذا البلد مع هؤلاء الناس إنهم خائفون أيضاً |
Is so you could have a relationship with these people. | Open Subtitles | هو حتى تستطيعى انت تكوين علاقة مع هؤلاء الناس |
When you share your ability with these people, they see things, right? | Open Subtitles | عندما قمت بمشاركة قدرتك مع هؤلاء الناس رأوا اشياء ، صحيح؟ |
For 20 years we have had relationships with these people. | Open Subtitles | لـ 20 سنة كانت لدينا علاقة مع هؤلاء الناس. |
You don't want to get mixed up with these people. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن لا تختلطي مع هؤلاء الناس |
Oh! This is awful. I can't be involved with these people. | Open Subtitles | هذا فظيع , لا يمكن ان اتورط مع هؤلاء الناس |
So after all of that, you still stayed with these people? | Open Subtitles | و بعدَ كل هذا واصلتِ عملكِ مع هؤلاء الناس ؟ |
I don't know how you put up with these people. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت طرح مع هؤلاء الناس. |
Nobody's even suggesting that you're working with these people. | Open Subtitles | لا يشير أحد إلى عملك مع هؤلاء الأشخاص |
He has clout with these people. | Open Subtitles | اشرحي الاشياء له لذيه نفوذ مع هؤلاء الأشخاص |
It's going to get dark soon, and I don't like him alone with these people. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباً، ولا أريده أن يكون بمفرده مع هؤلاء الأشخاص. حسناً، أيتها الأم. |
I cannot reason with these people. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتناقش بالمنطق مع هؤلاء القوم. |
Ma'am, you say you don't have what it takes to do battle with these people. | Open Subtitles | سيدتي، تقولين إنك لا تملكين ما يلزم لخوض معركة مع أولئك الناس |
If you want redemption, then start with these people. | Open Subtitles | لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس |
Do you ever wonder why we're friends with these people, Jess? | Open Subtitles | هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟ |
I don't think we should get in business with these people. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يتعيّن علينا التورط في العمل مع أولئك القوم. |
All these years walking these streets, living with these people, you still really don't understand this place. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من المشي على هذه الشوارع والعيش وسط هؤلاء الناس ما زلتِ حقًا لا تفهمين هذا المكان؟ |
Just ain't no dealing with these people. | Open Subtitles | فقط لا يمكنك التعامل مع هؤلاء الاشخاص. |
It's very weird that you live with these people. | Open Subtitles | إنّهُ غريبٌ حقاً أن تعيش مع هؤلاء النّاس. |
I can't believe I have to deal with these people. | Open Subtitles | لا اصدق انه علي ان اتعامل مع هذه الناس |
You know, what is it with these people and their dressing up like vampires, the covens, the drama? | Open Subtitles | أتعرف، ما خطب هؤلاء الناس وإرتدائهم أزياءً مثل مصّاصي الدماء، العُصبة، والدراما؟ |