"with this family" - Translation from English to Arabic

    • مع هذه العائلة
        
    • بهذه العائلة
        
    • مع هذه العائله
        
    AN ALLIANCE with this family IS A GODSEND, MARCO. Open Subtitles مصاهرة مع هذه العائلة هي هبة ربانية, ماركو
    I spent two hours consulting with this family last month. Open Subtitles أمضيت ساعتين من الشهر الماضي مع هذه العائلة للإستشارة
    Guys, my brother was in foster care with this family. Open Subtitles يا جماعة, أخي كان في رعاية الأطفال مع هذه العائلة
    It's astounding that you can do things like this and still not understand why I want nothing to do with this family. Open Subtitles مذهل انك تفعلين أشياءاً كهذه.. َ وما زلتِ لاتفهمي لماذا لا أريد أي علاقة بهذه العائلة.
    I made it clear, if she messes with this family she's gonna be back underground breathing through a straw. Open Subtitles وضحت لها ان لا تعبث مع هذه العائله ستبقى تحت الارض تتنفس العشب
    And it's time you think about your relationship with this family as it is now, not as it was then. Open Subtitles وحان الوقت كنت تفكر في علاقتك. مع هذه العائلة كما هو عليه الآن، ليس كما كان في ذلك الحين.
    I'm thankful for my years spent with this family. Open Subtitles أنا ممتنة لتلك السنوات التي قضيتها مع هذه العائلة
    Every minute that I spend working with this family is another minute that I find out I didn't know my father at all. Open Subtitles كل دقيقه أقضيها في العمل مع هذه العائلة هي دقيقة اخرى اكتشف فيها إنني لم أعرف والدي ابدا
    You're not listening to what I'm saying. That's the trouble with this family. Open Subtitles أنت لا تستمع لما أقول هذه هي المشكلة مع هذه العائلة.
    What is it with this family and the help? Open Subtitles ما هو عليه مع هذه العائلة ومساعدة؟
    Everybody says the FedEx guy dropped me off...'cause I don't fit in with this family. Open Subtitles ..... جميعهم يقولون لى انى ابله وانى لا اتناسب مع هذه العائلة
    I keep hanging out with this family, Open Subtitles طالما أنني أعيش مع هذه العائلة
    And then she comes back, "I want to be with this family. Open Subtitles ثم رجوعها ، quot; أناأريد أن أكون مع هذه العائلة.
    Do not align yourself with this family. Open Subtitles لا تحشر نفسك مع هذه العائلة
    Right here with this family. Open Subtitles هنا مع هذه العائلة.
    It's just that being with this family... Open Subtitles و لكن وجودي مع هذه العائلة
    Hitched a ride with this family. Open Subtitles مربوط مطية مع هذه العائلة.
    Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission. Open Subtitles وخطبتها للسيد (ويتورث) قد إنتهت وكذلك علاقتها مع هذه العائلة لذا يمكنك أن تصرف عنك أي أفكار تراودك بشأن إبتزازي لكي أخضع
    There's just a little too much mystery with this family for me to get comfy. Open Subtitles ثمة الكثير من الغموض الذي يحيط بهذه العائلة
    Whatever's happening with this family is not your fault. Open Subtitles أيما ألمّ بهذه العائلة فهو ليس ذنبك.
    - I've had this conversation with this family twice about my concerns about Derek. Open Subtitles -من فضلك ،ايمكننا ... -لقد قمت بهذه المحادثة مرتين مع هذه العائله بشان قلقي على (ديريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more