"with this guy" - Translation from English to Arabic

    • مع هذا الرجل
        
    • مع هذا الشخص
        
    • مع ذلك الرجل
        
    • مَع هذا الرجلِ
        
    • مع هذا الشاب
        
    • بهذا الرجل
        
    • مع هذا الفتى
        
    • من هذا الرجل
        
    • مع ذلك الشاب
        
    • مع رجل
        
    • لهذا الرجل
        
    • مع هذا ألرجل
        
    • مع هذا الفتي
        
    • مع الرجل
        
    • مع الشخص
        
    Ryan, why don't you go with this guy and grab copies of Lindsey's files and phone records? Open Subtitles ريان، لماذا لا تذهب مع هذا الرجل وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي وتسجيلات الهاتف ؟
    What the hell are you doing with this guy, babe? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلين مع هذا الرجل يا حبيبتي؟
    So, you went to the prom with this guy. Open Subtitles إذاً فقد ذهبتي لحفلة راقصة مع هذا الرجل.
    I have a feeling about this. Don't work with this guy. Open Subtitles لدى شعور بهذا الأمر . لا تتعامل مع هذا الشخص
    She said she's not messing around with this guy at the cafe but, Open Subtitles قالت إنها لاتعبث مع ذلك الرجل في المقهى،ولكن
    I just really need to make things work with this guy. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ حقاً لجَعْل الأشياءِ إعملْ مَع هذا الرجلِ.
    And w-when it falls apart with this guy... and it will... Open Subtitles وعندما يفشل الأمر مع هذا الشاب وهو ما سيحدث
    You want to be with this guy, just say it. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    You really seem to be having a good time with this guy. Open Subtitles يبدو أنك حقا أن يكون لها وقتا طيبا مع هذا الرجل.
    So, suddenly, you spend one drunken night with this guy, Open Subtitles اذن فجاة قضيت ليلة شرب واحدة مع هذا الرجل
    Guns and gangs will be here in about 20 minutes having a field day with this guy. Open Subtitles البنادق والعصابات سيكون هنا في حوالي 20 دقيقة بعد مجال في اليوم مع هذا الرجل.
    Give me a second with this guy? Of course. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وامهليني لحظة مع هذا الرجل
    - I can't believe you haven't slept with this guy yet. Open Subtitles لا أصدق بأنّكِ لم تنامي مع هذا الرجل حتى الآن.
    So, you were living with this guy the whole time... Open Subtitles ..اذاً , كنتِ تعيشين مع هذا الرجل طوال الوقت
    After I got sick, I figured, "To hell with this guy. Open Subtitles بعد أن مرضتُ، تخيلت أني في الجحيم مع هذا الرجل.
    I should first live with this guy without being married? Open Subtitles يجب أن أول العيش مع هذا الرجل بدون زواج؟
    We have to spend the next six hours with this guy. Open Subtitles سيكون علينا قضاء الـ 6 ساعات القادمين مع هذا الشخص
    We have to spend the next six hours with this guy. Open Subtitles سيكون علينا قضاء الـ 6 ساعات القادمين مع هذا الشخص
    God damn it, he plays checkers with this guy and thinks he owes him his life. Open Subtitles اللعنة , إنه يلعب الشطرنج مع ذلك الرجل ويظن أنه يدين له بحياته
    You in trouble with this guy or something? Open Subtitles هل أنت في مشكلةِ مَع هذا الرجلِ أَو شيء ؟
    But what I just learned is that her most complicated family relationship is with this guy. Open Subtitles لكن، ما عرفته للتو أن علاقتها العائلية الأكثر تعقيداً مع هذا الشاب
    Whoa, you really went all in with this guy, didn't you? Open Subtitles ياللهول , لقد تعلقت كثيراً بهذا الرجل , أليس كذلك؟
    She's hanging out with this guy Tyler and his film club. Open Subtitles انها تتجول مع هذا الفتى تايلر واصدقائة نادى الفيلم
    How close could you be with this guy I've known you for 12 years. You never mentioned him to me once. Open Subtitles كيف يُمكن أن تكون قريب من هذا الرجل و أنا أعرفك لـ 12 عام و لم تحدثنيّ عنه مرة؟
    So, I spent five hours with this guy ramming his dick up my ass... and these two women licking my clit. Open Subtitles لذا ، قضيت خمس ساعات مع ذلك الشاب ، يحشر عضوه في مؤخرتي بالإضافة إلى فتاتين تقومان بلعق مهبلي
    When I was a rookie detective, they partnered me up with this guy that was old-school. Open Subtitles عندما كنت محقق مبتدأ لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم
    I think you're gonna have a little come-to-Grimm talk with this guy. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تصبح جريم قليلا تحدث لهذا الرجل
    Whatever's going on with this guy, it's not normal. Open Subtitles كل ما يحدث مع هذا ألرجل ليس طبيعي
    He hangs out with this guy that oks like a hipster caveman. Open Subtitles وهو يتسكع مع هذا الفتي الذي يبدو كرجل كهف محب لموسيقي الجاز
    Sorry, Mom. It's gotten awkward with this guy I was seeing. Open Subtitles آسفة أمي، الأمر يزداد صعوبة مع الرجل الذي كنت أواعده
    The other night I was out with this guy that I worked with work at the zoo. Open Subtitles في تلك الليلة كنت مع الشخص الذي اعمل معه في حديقة الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more