I mean, with this kind of evil in the world... | Open Subtitles | أنا اعني، مع هذا النوع من الشر في العالم |
There's a cliff effect with this kind of injury. | Open Subtitles | هناك تأثير الهاوية مع هذا النوع من الاصابة. |
I'm really not comfortable with this kind of stuff. | Open Subtitles | لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء |
You're not supposed to start off with this kind of talk! | Open Subtitles | انت لست من المفروض ان تبدأ بهذا النوع من الحديث |
Dad, you've never dealt with this kind of thing before, okay? | Open Subtitles | أبي أنت لم تتعامل مع مثل هذه الأمور من قبل موافق ؟ |
To succeed with this kind of experimentation, he would have had multiple failures. | Open Subtitles | للنجاح مع هذا النوع من التجريب، لابد انه اخفق إخفاقات كثيرة. |
I thought with this kind oftime-frame it wouldn't take so long to find something. | Open Subtitles | ظننت أنه مع هذا النوع من الإطار الزمني فلن يأخذ الأمر وقتاً طويلاً لإيجاد شيء ما |
A story told before, yes, but we like to flatter ourselves that it's never been told with this kind of distinction and panache. | Open Subtitles | بالتأكيد، رويت من قبل لكننا نود أن نجامل أنفسناً على إنها لم تروى أبداً مع هذا النوع من التميّز والمهارة |
But with this kind of safety net, you're practically begging folks to be irresponsible. | Open Subtitles | ولكن مع هذا النوع من شبكة الأمان، أنت التسول عمليا الناس أن يكون غير مسؤول. |
along with this kind of information freedom revolution that they're taking part in. | Open Subtitles | أن تمكن الامور سيئة حقا جنبا إلى جنب مع هذا النوع من المعلومات ثورة الحرية أنهم يشاركون في. |
Well, with this kind of technology, legality is a bit of a moving target. | Open Subtitles | حسنا، مع هذا النوع من التكنولوجيا، الشرعية هو جزء من هدف متحرك. |
Look, look, I'm not good with this kind of emotion. | Open Subtitles | اسمع انا لست جيداً . مع هذا النوع من العواطف |
But let me tell you something, there is no way that I'm getting involved with this kind of thing. | Open Subtitles | ولكن دعيني أخبرك شيئا لاتوجد أي وسيلة لـ أتورط مع هذا النوع من الأشياء |
with this kind of trauma, we have no idea when she might wake up. | Open Subtitles | مع هذا النوع من الصدمات النفسية، و لدينا أي فكرة عندما قالت انها قد يستيقظون. |
He said he's dealt with this kind of ship before. | Open Subtitles | لقد قال انه تعامل مع هذا النوع من السفن من قبل |
She has more experience with this kind of hellish nightmare than anyone else here. | Open Subtitles | لديها خبرة أكثر مع هذا النوع من الكابوس الجهنمي من أي شخصٍ آخر هنا |
Playing with her doll with this kind of eerie calm. | Open Subtitles | و هي تلعب بعروستها بهذا النوع من الهدوء الغريب |
So then you're familiar with this kind of predicament, we're talking about iris' life here, now is your chance to finally play daddy." | Open Subtitles | إذاً أنت على علم بهذا النوع من الأمور نحن نتحدث عن حياة هنا و هي الفرصة الأخيرة للعثور على والدك أخيراً |
- I know you do. In office, you dealt with this kind of situation more than once. | Open Subtitles | .عندما كنت في الخدمة، تعاملت مع مثل هذه الأمور أكثر من مرة |
But I assure you, I would never disrespect you or any other woman with this kind of language. | Open Subtitles | لَكنِّي أُطمأنُك، أنا لَنْ أَحتقرَك أَو أيّ إمرأة أخرى بهذا النوعِ مِنْ اللغةِ. |
Energy deficit. Always happens with this kind of process. | Open Subtitles | عجز في الطاقة دائماً يحدث بمثل هذه العمليات |
It's ridiculous that I have to deal with this kind of garbage - during a trial of this magnitude! - Chris! | Open Subtitles | إنهُ لأمر سخيف بأن نتعامل مع هذه الأمور السيئة، خلال محاكمة بهذا الحجم |