"with un-spider" - Translation from English to Arabic

    • مع برنامج سبايدر
        
    • في برنامج سبايدر
        
    The working groups provided opportunities for Member States to exchange views on working with UN-SPIDER and partner organizations. UN ٥١- وأتاحت الأفرقة العاملة للدول الأعضاء الفرص لتبادل الآراء بشأن العمل مع برنامج سبايدر والمنظمات الشريكة.
    The participation of officials from countries that were either engaged with UN-SPIDER or willing to engage in the near future was especially encouraged. UN وشُجِّعت خصوصاً مشاركة مسؤولين من البلدان التي عملت مع برنامج سبايدر أو المستعدّة للعمل معه في المستقبل القريب.
    It also hosted the international training event in Kathmandu on flood forecast and hazard mapping, together with UN-SPIDER. UN واستضاف المركز أيضاً الحدث التدريـبي الدولي في كاتماندو المعني بالتنبؤ بالفيضانات ورسم خرائط الأخطار، بالتعاون مع برنامج سبايدر.
    In addition, three special sessions were organized to encourage discussions to develop workplans with UN-SPIDER and to develop bilateral and multilateral networks. UN كما عقدت ثلاث جلسات استثنائية لتشجيع المناقشات بشأن التعاون مع برنامج سبايدر على وضع خطط عمل وتطوير الشبكات الثنائية والمتعدّدة الأطراف.
    Priority had been given to officials from the countries engaged with UN-SPIDER or willing to engage with it in the near future. UN وأُعطيت الأولوية للموظفين من البلدان المنخرطة في برنامج سبايدر أو التي تعتزم الانخراط فيه في المستقبل القريب.
    Experts from various organizations offered ideas about their support for such activities and expressed interest in collaborating with UN-SPIDER. UN 29- وعرض خبراء من مختلف المنظمات أفكاراً حول دعمهم لتلك الأنشطة، وأعربوا عن اهتمامهم بالتعاون مع برنامج سبايدر.
    The booklet, including the case studies, will be published jointly by the Office for Outer Space Affairs and the ISDR secretariat, which is already cooperating with UN-SPIDER in the collection of the case studies and has agreed to help identify key recipients and assist in the distribution of the booklet. UN وسوف يُنشر الكتيّب، متضمنا دراسات الحالات، بالاشتراك مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي وأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، التي تتعاون حاليا مع برنامج سبايدر في جمع دراسات الحالات، والتي وافقت أيضا على المساعدة في تحديد المستفيدين الرئيسيين والمساعدة في توزيع الكتيّب.
    In 2012, the National Commission on Space Activities (CONAE) of Argentina signed a cooperation agreement with UN-SPIDER to become a regional support office. UN 33- وفي عام 2012، وقَّعت اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية اتفاق تعاون مع برنامج سبايدر لتصبح مكتبا للدعم إقليمي.
    At the 2012 conference, the technical presentations during the plenary sessions covered broad areas of space technology applications, while the special sessions provided opportunities for Member States to discuss ideas for working with UN-SPIDER and partner organizations. UN 42- وفي مؤتمر عام 2012، شملت العروض التقنية المقدَّمة في الجلسات العامة مجالات واسعة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء، بينما أتاحت الجلسات الاستثنائية فرصاً للدول الأعضاء لمناقشة أفكار بشأن العمل مع برنامج سبايدر والمنظمات الشريكة.
    (e) Closer working relations with UN-SPIDER. UN (ﻫ) توثيق علاقات العمل مع برنامج سبايدر.
    The second working group, on the subject " Symposium on drought monitoring " , focused on drought monitoring in the Sudan, a pilot country working with UN-SPIDER and the National Disaster Reduction Centre of China (NDRCC) to develop drought monitoring methods and approaches to using space-based information. UN 28- وركَّز الفريق العامل الثاني، المعني بموضوع " ندوة حول رصد الجفاف " ، على رصد الجفاف في السودان، وهو بلد يتعاون تجريبيًّا مع برنامج سبايدر والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث من أجل استحداث طرائق ونهوج لاستخدام المعلومات الفضائية في رصد الجفاف.
    IGAC shared with UN-SPIDER a training manual, written in Spanish, on the use of the SPRING remote sensing software developed in Brazil. UN 25- وتعاوَن معهد أوغوستين كودازي الجغرافي مع برنامج سبايدر على إعداد دليل تدريـبي، باللغة الإسبانية، عن استخدام برامجية الاستشعار عن بعد SPRING التي استُحدثت في البرازيل.
    Experts from various organizations offered ideas about their support for such activities and showed interest in collaborating with UN-SPIDER. UN ٤٠- وقَدَّم خبراء من مختلف المنظمات أفكاراً عمَّا يوفِّرونه من دعم لتلك الأنشطة، وأعربوا عن اهتمامهم بالتعاون مع برنامج سبايدر.
    Member States, UN-SPIDER, regional support offices of UN-SPIDER, United Nations entities and related international and regional organizations took up several elements from the Conference for the development of their 2014 workplans and are planning specific events with UN-SPIDER. UN ٥٣- واختارت الدول الأعضاء وبرنامج سبايدر ومكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة، عدَّة عناصر من المؤتمر للبناء عليها في وضع خطط عملها لعام 2014، كما أنها تعمل على التخطيط لتنظيم مناسبات محدَّدة مع برنامج سبايدر.
    Participants were provided with information on how they could access rapid mapping services through cooperation with UN-SPIDER and partners like DigitalGlobe and the National Disaster Reduction Centre of China, as well as international mechanisms such as the International Charter on Space and Major Disasters. UN 36- وزُوِّد المشاركون بمعلومات عن كيفية وصولهم إلى الخدمات السريعة لرسم الخرائط من خلال التعاون مع برنامج سبايدر والشركاء، مثل شركة ديجيتال غلوب والمركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث، والآليات الدولية مثل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى.
    The network of regional support offices should be able to contribute to any of the activities included in the UN-SPIDER workplan by taking on the responsibility for funding and for implementing specific activities, jointly and in coordination with UN-SPIDER. UN 13- وينبغي أن تكون شبكة مكاتب الدعم الإقليمية قادرة على المساهمة في أيٍّ من الأنشطة المدرجة في خطة عمل برنامج سبايدر وذلك بتولِّي المسؤولية عن تمويل وتنفيذ أنشطة محدّدة، على نحو مشترك وبالتنسيق مع برنامج سبايدر.
    The network of regional support offices should be able to contribute to any of the specific activities included in the UN-SPIDER workplan by taking on the responsibility for identifying resources and for funding and implementing a specific activity jointly and in coordination with UN-SPIDER. UN 2- وينبغي أن يكون باستطاعة شبكة مكاتب الدعم الإقليمية المساهمة في أيٍّ من الأنشطة المحدَّدة المدرَجة في خطة عمل برنامج سبايدر وذلك بالاضطلاع بمسؤولية تحديد الموارد وتمويل نشاط محدَّد وتنفيذه بصورة مشتركة وبالتنسيق مع برنامج سبايدر.
    (d) Enhance cooperation with UN-SPIDER: NDCC, the focal point for UN-SPIDER, should work closely with UN-SPIDER, which has expressed its willingness to assist NDCC and offer technical advice to establish a mechanism in the country for effective use of space-based information for disaster management. UN (د) تعزيز التعاون مع برنامج سبايدر: ينبغي أن يوثّق المجلس الوطني، بصفته مركز تنسيق برنامج سبايدر، علاقات عمله مع البرنامج المذكور الذي أعرب عن استعداده لمساعدة المجلس وإسداء المشورة التقنية إليه في مجال إنشاء آلية في البلد لاستخدام المعلومات الفضائية لأغراض إدارة الكوارث استخداما فعّالا.
    (f) To develop plans to engage with UN-SPIDER and benefit from the services offered by UN-SPIDER through its network of regional support offices. UN (و) أن يعدُّوا خططاً للانخراط في برنامج سبايدر ويستفيدوا من الخدمات التي يوفِّرها البرنامج من خلال شبكة مكاتب الدعم الإقليمية التابعة له.
    The first working group, on the subject " Engaging with UN-SPIDER " , was attended by 27 participants representing countries where UN-SPIDER had conducted technical advisory missions in recent years, UN-SPIDER regional support offices, partner organizations and experts who had participated in UN-SPIDER technical advisory missions in various countries. UN 27- وحضر جلسةَ الفريق العامل الأول، المعني بموضوع " الانخراط في برنامج سبايدر " ، 27 مشاركاً مثَّلوا البلدانَ التي أَوفد إليها البرنامجُ بعثات استشارية تقنية في السنوات الأخيرة ومكاتب الدعم الإقليمي التابعة لبرنامج سبايدر ومنظمات شريكة وخبراء كانوا قد شاركوا في بعثات البرنامج الاستشارية التقنية في بلدان مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more