"with universities in" - Translation from English to Arabic

    • مع الجامعات في
        
    • مع جامعات في
        
    An update on efforts to conduct outreach with universities in Latin America was also requested. UN وطلبت بعض الوفود أيضا موافاتها بآخر مستجدات الجهود المبذولة للتواصل مع الجامعات في أمريكا اللاتينية.
    in the occupied Territories with universities in OIC member States . 317 UN قرار بشأن توأمة الجامعات الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة مع الجامعات في الدول اﻷعضاء
    A) The Twinning of Palestinian Universities in the Occupied Territories with universities in OIC Member States UN توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    One had recently been signed with St. Joseph University and others were pending, including with universities in Cairo and Damascus. UN وقد أُبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع جامعة القديس يوسف وثمة مذكرات أخرى رهن الإبرام، بما في ذلك مع جامعات في القاهرة ودمشق.
    A student exchange programme with universities in the United States is scheduled for 2010; UN ومن المزمع تنفيذ برنامج تبادل للطلبة مع جامعات في الولايات المتحدة في عام 2010؛
    Discussions with universities in Canada and Switzerland as well as institutions in African and South Asian countries are ongoing. UN وتجري مناقشات مع جامعات في كندا وسويسرا. كما تجري مناقشات أيضا مع مؤسسات في بلدان أفريقية وفي شرق آسيا.
    Through its Institute for Democracy in Africa, FDA maintains an institutional link with universities in Florida. UN وتقوم المؤسسة عن طريق معهدها للديمقراطية في أفريقيا بالمحافظة على صلات مؤسسية مع الجامعات في فلوريدا.
    In cooperation with universities in Khartoum, UNMIS has started to hold similar workshops for students in northern Sudan. UN وبالتعاون مع الجامعات في الخرطوم، بدأت بعثة الأمم المتحدة في السودان عقد حلقات عمل مماثلة للطلاب في شمال السودان.
    On the twinning of Palestinian universities in the Occupied Territories with universities in OIC member States UN توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    THE TWINNING OF PALESTINIAN UNIVERSITIES IN THE OCCUPIED TERRITORIES with universities in OIC UN حول توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    Under these programmes, the University develops partnerships with universities in the region concerned (26 such partnerships have been developed to date). UN ففي إطار هذين البرنامجين، وتقيم الجامعة علاقات شراكة مع الجامعات في المنطقة المعنية (تم حتى الآن إنشاء 26 شراكة).
    It cooperated with universities in carrying out studies and research on matters of gender equality, conducted consciousness-raising and sensitization programmes, published texts and pamphlets, organized seminars and conferences and cooperated with other governmental, European and international institutions. UN ويتعاون المركز مع الجامعات في إجراء دراسات وبحوث في مسائل المساواة بين الجنسين، ويضطلع ببرامج لزيادة الوعي والتوعية، وينشر النصوص والكتيبات، وينظم عقد الحلقات الدراسية والمؤتمرات ويتعاون مع المؤسسات الحكومية، والأوروبية والدولية الأخرى.
    27/31-C Twinning of Palestinian universities in the Occupied Territories with universities in OIC member States UN قرار رقم 27/31 - ث حول توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    The Virtual Institute works with universities in developing and transition countries to strengthen their teaching and research capacity and increase policy relevance of their work. UN المعهد الافتراضي، ويعمل مع الجامعات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من أجل تدعيم قدراتها التدريسية والبحثية وزيادة ملاءمة عملها في مجال السياسات.
    Contacts were also being pursued with universities in Arabic-speaking countries, in Africa, in Spain and Latin America, and in the French-speaking community through the International Organization of La Francophonie. UN كما تجري اتصالات مع الجامعات في البلدان الناطقة بالعربية، وفي أفريقيا، وفي إسبانيا وأمريكا اللاتينية، والبلدان الناطقة بالفرنسية عن طريق المنظمة الدولية للفرانكفونية.
    The initial project was developed in partnership with universities in the United Kingdom and received funding from the Government and the university. UN وكان المشروع الأولي ثمرة شراكة مع جامعات في المملكة المتحدة، وتلقى التمويل من الحكومة ومن الجامعة.
    The initial project was developed in partnership with universities in the United Kingdom and received funding from the Government and the university. UN وكان المشروع الأولي ثمرة شراكة مع جامعات في المملكة المتحدة، وتلقى التمويل من الحكومة ومن الجامعة.
    Debates and pledges for peace, held with universities in Darfur States UN مناقشات وتعهدات من أجل السلام، جرت مع جامعات في ولايات دارفور
    Such informal cooperation had, for example, been established with universities in Argentina and Mexico. UN وقد تحقق مثل هذا التعاون غير الرسمي مع جامعات في أفغانستان والمكسيك.
    A student exchange programme with universities in the United States is scheduled for this year; UN ومن المزمع أن يُنفّذ في هذا العام برنامج تبادل للطلاب مع جامعات في الولايات المتحدة؛
    To ease this burden, the Department continues to employ the cooperative arrangements it has established with universities in China, Belarus and Spain for translation of web content into Chinese, Russian and Spanish. UN وتيسيرا لهذا العبء، تواصل الإدارة تطبيق الترتيبات التعاونية التي أرستها مع جامعات في الصين، وبيلاروس، وإسبانيا لترجمة محتوى الويب إلى اللغات الصينية والروسية والإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more