Got a problem with what I'm saying, take your ass back to Brooklyn and get whacked around with insurance cases. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
What I do for a living must always be in line with what I am. | UN | فما أفعله لكسب معيشتي يجب أن يكون منسجماً دائماً مع ما أنا عليه. |
Let me also express my appreciation for your inspiring inaugural statement and highlight convergence with what I am about to say. | UN | واسمحوا لي أيضاً بالإعراب عن تقديري لبيانكم الملهم وإلقاء الضوء على التوافق مع ما أعتزم قوله الآن. |
It comforts me that these legal conclusions accord also with what I perceive to be the moralities of the matter and the interests of humanity. | UN | وإن مما يدعو إلى الارتياح أن تتوافق هذه الاستنتاجات القانونية مع ما اعتبره أخلاقيات المسألة ومع مصالح اﻹنسانية. |
And, yes, we're going through some things, but that has nothing to do with what I want to do here, now. | Open Subtitles | ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا |
Oh, I got to ask you to help me out with what I think is a doozy of a surprise. | Open Subtitles | علي أن أطلب مساعدتك مع ما أظنها مفاجأة مذهلة. |
I don't know how to deal with what I want or what I thought I was gonna have. | Open Subtitles | أجهل كيف أتعامل مع ما أريده أو ما خلتُ أنّي سأحظى به. |
Because some of the details in your report don't line up with what I know about Will Bowman. | Open Subtitles | لأن بعض المعلومات المذكورة في التقرير لا تتطابق مع ما أعرفه عن ويل بومان |
Well, that would tally with what I was able to gather. | Open Subtitles | حسناً، هذا ينسجمُ مع ما تمكّنتُ من إكتشافه |
But those were just ways to deal with what I lost. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن إلاسُبلاً لأتعامل مع ما فقدت. |
with what I have in my medical bag and the thorns and berries in that bush over there, we can do it. | Open Subtitles | مع ما أملك من أدوية في حقيبة الأدوية و الشوك و ثمر التوت من تلك الشجيرة .الموجودة هناك ، يمكننا فعلها |
I'm guessing he doesn't trust you with what I know. | Open Subtitles | أنا على التخمين أنه لا نثق بكم مع ما أعرفه. |
Yeah, you needed that year to catch up with what I was born with. | Open Subtitles | نعم، كنت في حاجة للقبض على تلك السنة مع ما ولدت معه. |
Yeah, I think that was implied with what I said. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان هذا كان ضمنية مع ما قلته |
Everything I've achieved so far will pale in comparison with what I'm about to accomplish. | Open Subtitles | كل شيء حققته حتى الان سيتضائل بالمقارنة مع ما سأحققه |
Don't judge, but I picked a cologne that went with what I was making. | Open Subtitles | لا تصدري أحكاماً لكني اخترت عطراً يتمشي مع ما كنت أعده |
I don't think that lines up with what I just learned about the economy... or what I've always known about bubbles. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يصطف مع ما علمت للتو بشأن الاقتصاد . أو ما لقد عرفت دائما حول الفقاعات |
But with what I learned here in this group, | Open Subtitles | لكن مع ما تعلمته هنا في هذه المجموعه |
I get to touch people's lives with what I do and it keeps me going and I love it and I think if you give it a shot, you might love it too. | Open Subtitles | أنا ألمس حياة الناس مع ما أقوم به ويبقيني حياً.. لذا فأنا أحبه |
Whatever happened up there, I'm guessing has something to do with what I'm about to show you. | Open Subtitles | أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه. |
Not with what I'm seeing, unless there's something you haven't told me. | Open Subtitles | ليس مع الذي آراه إن لم يكن هناك شيء لم تقله لي |