"with world bank" - Translation from English to Arabic

    • مع البنك الدولي
        
    • من البنك الدولي
        
    :: Status of agreements with World Bank and the European Commission UN :: حالة الاتفاقات مع البنك الدولي والمفوضية الأوروبية
    :: Status of agreements with World Bank and European Commission UN :: حالة الاتفاقات مع البنك الدولي والمفوضية الأوروبية
    :: Status of agreements with World Bank and European Commission UN :: حالة الاتفاقات مع البنك الدولي والمفوضية الأوروبية
    Between 2004 and 2006, the Programme for Strengthening the Family and Building Social Capital (PROFAM) was implemented, with World Bank financing. UN وجرى بين عامي 2004 و 2006 تنفيذ برنامج تدعيم الأسرة وبناء رأس المال الاجتماعي بتمويل من البنك الدولي.
    A wall chart on aspects of maternal health care around the world was produced with World Bank support. UN وبدعم من البنك الدولي أنتجت المنظمة رسما بيانيا جداريا عن جوانب الرعاية الصحية لﻷمومة على الصعيد العالمي.
    The Government is currently designing a poverty reduction strategy paper with World Bank support. UN وتنكب الحكومة حاليا على تصميم وثيقة استراتيجية الحد من الفقر بدعم من البنك الدولي.
    Yes; in line with ICSC; no new appointments of limited duration issued, only one left in a joint project with World Bank UN نعم؛ تماشيا مع لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ لم تصدر تعيينات جديدة محدودة المدة، لم يبق سوى تعيين واحد في مشروع مشترك مع البنك الدولي
    :: Collaboration with World Bank and regional banks incorporated into common country assessment and UNDAF guidelines UN :: التعاون مع البنك الدولي والمصارف الإقليمية، حسبما تجسده المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Cooperation with World Bank on development of the integrated data base and modeling, and coordination with regional and subregional groupings for the Interactive TRAINS Dissemination Programme. UN والتعاون مع البنك الدولي بشأن تطوير قاعدة البيانات المتكاملة والنمذجة، والتعاون مع التجمعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من أجل برنامج التوزيع التفاعلي في نظام التحاليل والمعلومات التجارية.
    Cooperation with World Bank Debt Management Performance Assessment, Medium-Term Debt Management Strategy and Design of Debt Management Reform Plans. UN التعاون مع البنك الدولي في مجالات تقييم أداء إدارة الديون، ووضع استراتيجية لإدارة الديون على المدى المتوسط، ووضع خطط لإصلاح إدارة الديون.
    Further project planned with World Bank. UN وهناك مشروع آخر مزمع مع البنك الدولي.
    Further project planned with World Bank. UN وهناك مشروع آخر مزمع مع البنك الدولي.
    2. Reference check with World Bank and Organization for Economic Cooperation and Development UN 2 - المقارنة المرجعية مع البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Further project planned with World Bank. UN وهناك مشروع آخر مزمع مع البنك الدولي.
    - construction or rehabilitation and maintenance of overland road through Special Operations projects or in partnership with World Bank, donor countries or local authorities; UN - إنشاء أو إصلاح وصيانة الطرق البرية عن طريق مشروعات العمليات الخاصة أو بشراكة مع البنك الدولي أو البلدان المانحة أو السلطات.
    In several countries, UNICEF-assisted pilot programmes have been taken to scale with World Bank funding. UN وفي عدد من البلدان اكتملت برامج رائدة تتلقى مساعدة من اليونيسيف وذلك بتمويل من البنك الدولي.
    FDA technicians, with World Bank assistance, have conducted a basic inventory UN قام فنيو هيئة التنمية الحرجية بجرد أولي، بمساعدة من البنك الدولي
    The creation of national parks in Uganda with World Bank support in the early 1990s caused problems for the indigenous Batwa, who no longer have access to their forest resources and have been reduced to the status of landless labourers. UN فقد تسبب إنشاء حدائق وطنية في أوغندا بدعم من البنك الدولي في مطلع التسعينات من القرن الماضي في مشاكل لسكان باتوا الأصليين، الذين لم تعد مواردهم من الغابات في متناولهم فتحولوا إلى عمال بلا أراض.
    A competency-based learning programme has been developed in over 470 schools in Tunisia, with UNICEF support for the pilot phase; and this will be extended with World Bank support following an external evaluation in 1999. UN وتم وضع برنامج تعليمي يعتمد على الكفاءة في أكثر من 470 مدرسة في تونس بدعم من اليونيسيف في المرحلة التجريبية؛ وسيتم التوسع في هذا البرنامج بدعم من البنك الدولي بعد إجراء تقييم خارجي في عام 1999.
    A major project is now being implemented with World Bank support to implement the new thrust for comprehensive provisioning to meet early childhood requirements. UN ويجري الآن تنفيذ مشروع كبير بدعم من البنك الدولي من أجل تنفيذ هذا التوجه الجديد نحو التوفير الشامل للأمور اللازمة للوفاء باحتياجات الطفولة المبكرة.
    16. The evaluation was conducted by three consultants who were briefed by UNIDO and UNDP headquarters and also met with World Bank staff. UN ١٦ - وأجرى التقييم ثلاثة خبراء استشاريين تلقوا اﻹفادة اﻷولية من مقر اليونيدو ومقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واجتمعوا أيضا بموظفين من البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more