"withdraw that" - Translation from English to Arabic

    • تسحب ذلك
        
    • تسحب هذا
        
    • سحب ذلك
        
    • أن تسحب
        
    • بسحب ذلك
        
    • بسحب هذا
        
    3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷي دولة طرف تكون قد أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت بموجب إخطار يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷي دولة أبدت تحفظا وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷي دولة أبدت تحفظا وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN 3 - لأية دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة 2 أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN 3 - لأي دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة 2 أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    My Government has decided to withdraw that candidacy. UN وقد قررت حكومتي سحب ذلك الترشيح.
    in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
    in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
    in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN 3 - لأي دولة أبدت تحفظا وفقا لأحكام الفقرة 2 أن تسحب ذلك التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷي دولة طرف تكون قد أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت بموجب إخطار يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷي دولة طرف تكون قد أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت بموجب إخطار يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    4. Any State party which has made a reservation in accordance with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the depositary. UN ٤ - ﻷي دولة طرف تبدي تحفظا وفقا للفقرة ٣ من هذه المادة أن تسحب هذا التحفظ في أي وقت بموجب إخطار توجهه إلى الوديع.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General. UN ٣ - ﻷي دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷية دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 of the present article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN 3 - لأي دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة 2 أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 of the present article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷية دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 of the present article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. UN ٣ - ﻷية دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    - I withdraw that. Open Subtitles - يمكنني سحب ذلك.
    The test of incompatibility for which the paragraph provided might be difficult to apply and ... if the newly independent State were to formulate a reservation relating to the same subject matter as that of the reservation made by the predecessor State, it could reasonably be presumed to intend to withdraw that reservation. UN كان من المحتمل أن يكون معيار عدم التوافق الذي كانت تنص عليه الفقرة صعب التطبيق، ... فإذا أقدمت الدولة المستقلة حديثاً على وضع تحفظ يتناول نفس المسألة التي كانت محل تحفظ الدولة السلف، يصبح من المعقول اعتبار أنها تقصد سحب ذلك التحفظ().
    She hoped that Jordan would speedily withdraw that reservation. UN وأعربت عن الأمل في أن يبادر الأردن بسحب ذلك التحفظ.
    It was expected that Switzerland would shortly be in a position to withdraw that reservation. UN والمتوقع أن تكون سويسرا بعد قليل في وضع يسمح بسحب هذا التحفظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more