"withdrawing such" - Translation from English to Arabic

    • سحب تلك
        
    • سحب هذه
        
    In other words, the consent of the other spouse is not required, nor does the other spouse have any right to impede the account holder from withdrawing such money unless, through the use of a garnishee order or any court order. UN وبمعنى آخر، فإن موافقة الطرف الآخر ليست واجبة وليس له أي حق في إعاقة صاحب الحساب عن سحب تلك المبالغ إلا عن طريق أمر حجز أو أي أمر صادر من محكمة.
    10. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    9. Calls upon those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 9 - تهيب بالدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    10. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    534. The Committee decided to pursue its dialogue with States parties on this issue in order to encourage them to consider withdrawing such reservations. UN ٥٣٤ - وقررت اللجنة متابعة حوارها مع الدول اﻷطراف بشأن هذه المسألة بغية تشجيعها على النظر في سحب هذه التحفظات.
    10. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    18. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 18 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    10. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    9. Calls upon those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 9 - تهيب بالدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    25. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 25 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    18. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority; UN 18 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    35. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 35 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    36. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 36 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    35. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 35 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    " 28. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN " 28 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    29. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 29 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جدياً في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    25. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 25 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    29. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the Convention to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur; UN 29 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    " 25. Encourages those States that have made reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to give serious consideration to withdrawing such reservations as a matter of priority, as stressed by the Special Rapporteur in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN " 25 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص في تقريره الأخير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    Bahrain also reiterates its commitment to review existing reservations made upon ratification, with a view to ascertaining the feasibility of withdrawing such reservations. UN وهي تؤكد من جديد أيضاً التزامها بإعادة النظر في التحفظات القائمة التي أبدتها لدى التصديق بهدف التيقن من إمكانية سحب هذه التحفظات.
    Bahrain also reiterates its commitment to review existing reservations made upon ratification, with a view to ascertaining the feasibility of withdrawing such reservations. UN وهي تؤكد من جديد أيضاً التزامها بإعادة النظر في التحفظات القائمة التي أبدتها لدى التصديق. وتود بذلك أن تتيقن من إمكانية سحب هذه التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more