"within eight weeks" - Translation from English to Arabic

    • في غضون ثمانية أسابيع
        
    • في خلال ثمانية أسابيع
        
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    4. The expedited process shall be completed within eight weeks. UN 4- تستكمل العملية المعجلة في خلال ثمانية أسابيع.
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد مشروع تقرير في غضون ثمانية أسابيع من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات.
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    On the grounds of this Act, standard fines are directly imposed by the police for the traffic offences concerned. The offenders are required to pay either on the spot or within eight weeks. UN وبموجب هذا القانون، تفرض غرامات مقررة على مخالفي المرور المعنيين بواسطة رجال الشرطة مباشرة، ويتعين على المخالف دفع الغرامة فوراً أو في غضون ثمانية أسابيع.
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    The contracts called for the reports to be submitted by the professional firms within eight weeks of an orientation meeting and allotted one month for review by the capital master plan staff, allowing a total of approximately three months for approval. UN فالعقود تنص على أن تقدم شركات مهنية التقارير في غضون ثمانية أسابيع من عقد اجتماع توجيهي مع السماح بمهلة زمنية قدرها شهر لكي يستعرضها موظفو مشروع المخطط العام، بما يتيح مدة زمنية للموافقة مجموعها ثلاثة أشهر تقريبا.
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments; UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه؛
    The expert review team shall prepare a draft review report within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned for comments UN ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض في غضون ثمانية أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على المسائل المطروحة ويُرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني لإبداء تعليقاته عليه
    The expert review team shall prepare a draft individual inventory review report, which includes, where appropriate, adjusted estimates calculated according to guidance under Article 5, paragraph 2, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned. UN 75- يعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض جرد فردي، يشمل، حسب الاقتضاء، تقديرات منقحة تحسب وفقا للإرشادات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، في غضون ثمانية أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة، ويرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني.
    The expert review team for each Party included in Annex I shall, under its collective responsibility, produce a draft of the national communication review report following the format below to be finalized within eight weeks after the in-country visit. UN 119- يقدم فريق خبراء الاستعراض لكل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت مسؤوليته الجماعية، مشروع تقرير استعراض البيان الوطني متبعاً في ذلك النموذج الوارد أدناه على أن يوضع التقرير النهائي في غضون ثمانية أسابيع من انتهاء الزيارة القطرية.
    The expert review team shall prepare a draft individual inventory review report, which includes, where appropriate, adjusted estimates calculated according to guidance under Article 5, paragraph 2, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned. UN 75- يعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض جرد فردي، يشمل، حسب الاقتضاء، تقديرات منقحة تحسب وفقاً للإرشادات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، في غضون ثمانية أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة، ويرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني.
    The expert review team for each Party included in Annex I shall, under its collective responsibility, produce a draft of the national communication review report following the format below to be finalized within eight weeks after the in-country visit. UN 142- يقدم فريق خبراء الاستعراض لكل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت مسؤوليته الجماعية، مشروع تقرير استعراض البلاغ الوطني متبعاً في ذلك النموذج الوارد أدناه على أن يوضع التقرير النهائي في غضون ثمانية أسابيع من انتهاء الزيارة القطرية.
    The expert review team shall prepare a draft individual inventory review report, which includes, where appropriate, adjusted estimates calculated according to guidance under Article 5, paragraph 2, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed and shall send the draft report to the Party concerned. UN 75- يعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير استعراض جرد فردي، يشمل، حسب الاقتضاء، تقديرات منقحة تحسب وفقا للإرشادات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، في غضون ثمانية أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة، ويرسل مشروع التقرير إلى الطرف المعني.
    32. Requests the Secretary-General to ensure that written explanations by managers to the Administrative Law Unit are submitted within eight weeks with no possibility of extension, and decides that compliance with this responsibility shall constitute part of the performance appraisal of managers; UN 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم المديرين لتفسيراتهم الخطية إلى وحدة القانون الإداري في خلال ثمانية أسابيع غير قابلة للتمديد، وتقرر أن يشكل الوفاء بهذه المسؤولية جزءا من تقييم أداء المديرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more