"within one month in" - Translation from English to Arabic

    • في غضون شهر واحد
        
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' ٢ ' في حالة عدم رد اﻷمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار اﻹداري اﻷصلي في غضون شهر واحد من انتهاء اﻷجل المحدد لرد اﻷمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General=s reply. UN `2 ' في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN `2 ' في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN `2 ' في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN `2 ' في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN `2 ' في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    (ii) If the Secretary-General does not reply to the letter within one month in respect of a staff member stationed in New York, or within two months in respect of a staff member stationed elsewhere, the staff member may appeal against the original administrative decision within one month of the expiration of the time limit specified in this subparagraph for the Secretary-General's reply. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك، أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    6. if they have entered federal territory in violation of the provisions of Chapter Two or in circumvention of border controls and have been found to have done so within one month in the course of said unlawful residence and if their immediate departure is required in the interest of public order. UN 6 - إذا دخلوا الأراضي الاتحادية على نحو مخالف لأحكام الفصل الثاني أو بتفادي ضوابط الحدود وتبين أنهم قاموا بذلك في غضون شهر واحد من الإقامة غير القانونية المدعاة وإذا تطلبت مصلحة النظام العام مغادرتهم الفورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more