"within reason" - Translation from English to Arabic

    • في حدود المعقول
        
    • ضمن حدود المعقول
        
    • في حدود معقولة
        
    Yes, well, within reason. I'm afraid we're on a bit of an essence budget around here lately. Open Subtitles نعم أيّ شيء في حدود المعقول لأنّني أخشى أنّه نفذ منّي المسحوق مؤخّراً
    But that can be surmounted, within reason. Open Subtitles ولكن هذا يمكن التغاضي عنه, في حدود المعقول.
    (i) Break wires, tilt rods, and trip wires do not appear to be a recommended method of detonation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً للتفجير يوصى باستخدامها لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    I sleep in a tent on the roof to keep my body temperature within reason. Open Subtitles أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول.
    Cost-recovery rates alignment, therefore, must take place within reason and should be thoroughly tested, limited at first to the multi-donor trust fund and joint programming context. UN ولذا فإن مواءمة معدلات استرداد التكاليف يجب أن تجري في حدود معقولة وأن تخضع لاختبارات شاملة، تقتصر في البداية على سياق الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرمجة المشتركة.
    Tilt Rod: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. UN صمام يعمل بالميَلان: لا يمكن تصميمه بطريقة يتعذر معها (في حدود المعقول) على شخص أن يسبب انفجار اللغم.
    Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (ii) Tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، إذا لم يكن من الممكن تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (ii) Tilt rods do not appear to be recommended method of activation, if they cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `2` لا يبدو أن صمامات الإشعال بالميَلان تعتبر أسلوباً يُوصَى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم إذا تعذر تصميمها بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (i) Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    (i) Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. UN سلك القَطع: لا يمكن تصميمه بطريقة يتعذر معها (في حدود المعقول) على شخص أن يسبب انفجار اللغم.
    Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    Break wires and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. UN `1` لا يبدو أن أسلاك القطع وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال تعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفعيل انفجار اللغم، لأنه لا يمكن على ما يبدو تصميم هذه الأدوات بطريقة يتعذر معها على شخص في حدود المعقول أن يتسبب في تفجير اللغم.
    - Okay, okay, okay, not within reason. Open Subtitles - موافقة، بخير، موافقة، لَيسَ ضمن حدود المعقول.
    within reason. Open Subtitles ضمن حدود المعقول.
    within reason. Open Subtitles ضمن حدود المعقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more