With just two nationals working for the Organization, Paraguay would not therefore fall within the definition of an underrepresented Member State. | UN | ولذلك فإن وجود اثنين من مواطنيها يعملون في المنظمة لا يجعلها تقع ضمن تعريف الدولة العضو الممثلة تمثيلا ناقصا. |
Such provisions had ensured, for example, that Swiss of Roma and Jewish origin were encompassed within the definition of a national minority. | UN | ذلك أن هذه الأحكام تؤكد، على سبيل المثال، على أن السويسريين من أصل غجري أو يهودي يندرجون ضمن تعريف الأقلية القومية. |
On the other hand, it would be necessary to include military occupations within the definition of armed conflicts, since they often constituted situations of protracted conflict. | UN | ومن ناحية أخرى فسوف يلزم إدراج حالات الاحتلال العسكري ضمن تعريف النزاعات المسلحة باعتبار أنها غالباً ما تشكِّل حالات من نزاعٍ يطول أمده. |
According to another view, the inclusion of the latter within the definition of expulsion was questionable. | UN | وشكك رأي آخر في جدوى إدراج الطرد من خلال السلوك في تعريف الطرد. |
Alternatively, those individuals found to fall within the definition of the second class described above are granted non-combatant positions, e.g. medical positions. | UN | وكحل بديل يُمنح اﻷشخاص الذين يندرجون في إطار تعريف الصنف الثاني الوارد وصفه أعلاه مناصب غير قتالية، مثل المناصب الطبية. |
However, the threat of extortion does not fall within the definition of article 1 of the Convention. | UN | بيد أن التهديد بالسلب لا يدخل في نطاق تعريف المادة 1 من الاتفاقية. |
The State party submits that neither the fact of detention itself, nor detention and questioning, has the necessary degree of deliberateness or intentionality nor the necessary severity of pain to fall within the definition of torture in the Convention. | UN | وتدفع الدولة الطرف بعدم توافر الدرجة اللازمة من اﻹصرار أو القصد ولا الدرجة الكافية من شدة اﻷلم في الاحتجاز في حد ذاته، أو في الاحتجاز والاستجواب، بحيث يقع ضمن نطاق تعريف التعذيب الوارد في الاتفاقية. |
Hence financing or supporting acts of terrorism falls within the definition of preparation for a crime. | UN | وبذا، فإن تمويل أعمال الإرهاب أو دعمها يقع ضمن تعريف التحضير لجريمة. |
Issues of marital rape will rank within the definition of gender-based violence prescribed in the Act. | UN | وسوف تندرج قضايا الاغتصاب الزوجي ضمن تعريف العنف القائم على نوع الجنس المنصوص عليه في هذا القانون. |
His tweet about the Foil falls within the definition of journalism. | Open Subtitles | صاحب سقسقة حول احباط يندرج ضمن تعريف الصحافة. |
In 1960, the Cypriot Maronites, Armenians and Latins fell within the definition of religious groups and were recognized as citizens of the State. | UN | وفي عام 1960 جرى الاعتراف بالقبارصة الموارنة والأرمن واللاتين المندرجين ضمن تعريف المجموعات الدينية، كمواطنين في الدولة. |
At a given moment in time they would be within the jurisdiction of a particular country and would fall within the definition of minorities, particularly ethnic minorities, which article 27 was designed to protect. | UN | وفي وقت معين يكونون داخل نطاق الولاية القضائية لبلد بعينه ويندرجون ضمن تعريف الأقليات، وبصفة خاصة الأقليات العرقية، التي يقصد من المادة 27 حمايتها. |
34. Article 8 (2) of the ICC Statute sets out four categories of acts which fall within the definition of war crimes. | UN | 34- وتورد المادة 8(2) من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أربع فئات للأفعال التي تدخل ضمن تعريف جرائم الحرب. |
Other activities explicitly listed within the definition of space activities in at least one national law include operation of a launch site or re-entry site, activities entirely within outer space, space research, design and application of space technology and operation of a space object. | UN | وثمة أنشطة أخرى أدرجت صراحة ضمن تعريف الأنشطة الفضائية في قانون وطني واحد على الأقل، منها تشغيل موقع اطلاق أو موقع رجوع، والأنشطة المضطلع بها كليا ضمن نطاق الفضاء الخارجي، والبحوث الفضائية، وتصميم التكنولوجيا الفضائية واستخدامها، وتشغيل الأجسام الفضائية. |
If the killing of human beings, in numbers ranging from a million to a billion, does not fall within the definition of genocide, one may well ask what will. | UN | واذا كان إزهاق اﻷرواح البشرية بأعداد تتراوح بين المليون والبليون لا يندرج في تعريف اﻹبادة الجماعية، فإنه يحق للمرء أن يتساءل عما يندرج في هذا التعريف. |
Such legal rights and powers derived from the mortgage, and might not come within the definition of a maritime claim under Article 1 of the Convention. | UN | فمثل هذه الحقوق والسلطات القانونية نابعة من الرهن وقد لا تكون مشمولة في تعريف المطالبة البحرية الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
In this context, it is essential to acknowledge that increasing numbers of asylum-seekers and refugees are being transported by means which fall within the definition of migrant smuggling quoted in paragraph 6 above. | UN | 14- ومن الأمور الأساسية في هذا السياق الاعتراف بأن أعداداً متزايدة من ملتمسي اللجوء واللاجئين يتم نقلهم بطرق تندرج في إطار تعريف تهريب المهاجرين الوارد ذكره في الفقرة 6 أعلاه. |
Did that imply that a crime that fell within the definition of genocide under the Genocide Convention, which Australia had ratified, was not regarded as a violation of Australian law? | UN | فهل يعني ذلك أن أية جريمة تندرج في إطار تعريف الإبادة الجماعية بموجب اتفاقية الإبادة الجماعية، التي صادقت عليها أستراليا، لا تعتبر انتهاكاً للقوانين الأسترالية؟ |
If an entity establishes that it falls within the definition of State, then the burden is on the other party to show that an exemption to immunity might apply. | UN | فإذا أثبت كيان أنه يدخل في نطاق تعريف الدولة يقع على الطرف الآخر عندها عبء إثبات وجوب استثناء هذا الكيان من الحصانة. |
In its resolutions on the death penalty and extrajudicial executions, the General Assembly had emphasized that homosexual acts did not fall within the definition of the most serious crimes. | UN | كما أكدت الجمعية العامة، في قراراتها المتعلقة بعقوبة الإعدام وعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء، على أن الأفعال الجنسيـة المثلية لا تندرج ضمن نطاق تعريف الجرائم الأكثر خطورة. |
The representative of UNESCO assured the Commission that she believed that this type of appointment was within the definition of the fixed-term contractual arrangements as provided in the ICSC framework. | UN | وأكدت ممثلة اليونسكو للجنة أنها تعتقد أن هذا النوع من التعيين يقع داخل نطاق تعريف الترتيبات التعاقدية المحددة المدة التي ينص عليها الإطار التعاقدي للجنة. |
(4) Although the present article refers to " an injured State or international organization " , according to article 49, paragraph 5, the same rule applies to notice of claim when a State or an international organization is entitled to invoke responsibility without being an injured State or international organization within the definition of article 43. | UN | 4 - ورغم أن هذه المادة تشير إلى " الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة " ، استناداً إلى الفقرة 5 من المادة 49، فإن القاعدة ذاتها تسري على إبلاغ المطالبة عندما يحق لدولة أو منظمة دولية أن تحتج بالمسؤولية دون أن تكون دولة مضرورة أو منظمة دولية مضرورة في إطار التعريف الوارد في المادة 43. |
At its 770th meeting, on 16 January, a Committee member underlined that the organization was an agency that executed contracts and therefore did not fall within the definition of a non-governmental organization. | UN | وفي الجلسة 770 المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2001، أكد أحد أعضاء اللجنة أن المنظمة وكالة تقوم بتنفيذ عقود ومن ثم فإنها لا تقع ضمن إطار تعريف المنظمات غير الحكومية. |
Where there are certain individuals within the civilian population who do not come within the definition of civilians, this does not deprive the population of its civilian character. | UN | متـى كان هناك أفراد معينـون في صفوف السكان المدنييـن لا ينطبق عليهم تعريف المدنيـيـن، فإن هذا لا يحرم السكان من طابعهم المدنـي. |
The Board recommends that UNHCR review those zero value assets with a view to deleting from the system those that fall outside the established definition and to assigning values to those within the definition. | UN | ويوصي المجلس بأن تستعرض المفوضية تلك اﻷصول ذات القيمة الصفرية لتُحذف من النظام اﻷصناف التي لا يسري عليها التعريف المعمول به لتُعطَى قيم لﻷصناف التي يسري عليها ذلك التعريف. |
Further, damage to environment per se, but within the jurisdiction and control of a State, should be covered within the definition of environmental harm, as it affected the whole community of people. | UN | كما أن الضرر اللاحق بالبيئة في حد ذاتها، لكن في حدود ولاية الدولة وسيطرتها، ينبغي أن يكون مشمولا بتعريف الضرر البيئي، لأنه يضر بالجماعة كلها. |
The Committee invites the State party to complete the next census as soon as possible and to include indicators disaggregated by ethnicity, religion and gender on the basis of voluntary selfidentification, which will make it possible to determine the situation of groups falling within the definition of article 1 of the Convention. | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى استكمال تعداد السكان القادم في أقرب وقت ممكن وشمول مؤشرات مفصلة حسب الإثنية، والدين، ونوع الجنس على أساس تحديد الهوية الطوعي، مما يتيح تحديد حالة المجموعات الداخلة ضمن التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
The most common forms of computer-related crimes fall within the definition of the Organized Crime Convention as they are transnational, involve organized criminal groups and are committed with the aim of achieving a material or financial benefit. | UN | 18- يدخل أشيع أشكال الجرائم الحاسوبية ضمن نطاق التعريف الوارد في اتفاقية الجريمة المنظّمة حيث إنها عابرة للحدود وتشارك فيها جماعات إجرامية منظمة وترتكب بغرض تحقيق منفعة مادية أو مالية. |
It is difficult to see how individual acts of sexual violence could come within the definition but, where sexual violence takes place against the enslaved, their conditions of life might come within the requirement. | UN | ومن الصعب تصور كيف يمكن للأفعال الانفرادية للعنف الجنسي أن تندرج ضمن هذا التعريف ولكن في حالات ارتكاب العنف الجنسي ضد المستعبدين، فإن ظروف حياتهم قد تندرج في هذا الشرط(65). |