"within the united nations development agenda" - Translation from English to Arabic

    • في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية
        
    • في خطة الأمم المتحدة للتنمية
        
    We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated, coordinated and coherent strategies at all levels. UN ونشدد أيضا على ضرورة إيلاء الأولوية العليا للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية ومعالجة مشكلة الفقر من جذورها والتصدي للتحديات المتصلة بها باتباع استراتيجيات متكاملة منسقة متسقة على جميع الأصعدة.
    We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated, coordinated and coherent strategies at all levels. UN ونشدد أيضا على ضرورة إيلاء الأولوية العليا للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية ومعالجة مشكلة الفقر من جذورها والتصدي للتحديات المتصلة بها باتباع استراتيجيات متكاملة منسقة متسقة على جميع الأصعدة.
    We also emphasize the need to accord the highest priority to poverty eradication within the United Nations development agenda, addressing the root causes and challenges of poverty through integrated, coordinated and coherent strategies at all levels. UN ونشدد أيضا على ضرورة إيلاء الأولوية العليا للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية ومعالجة مشكلة الفقر من جذورها والتصدي للتحديات المتصلة بها باتباع استراتيجيات متكاملة منسقة متسقة على جميع الأصعدة.
    " 7. Encourages Member States to give adequate consideration to disaster risk reduction and building of resilience within the United Nations development agenda beyond 2015, and in this regard, invites Member States to ensure that the approaches to these two processes are coordinated, complementary and coherent; UN " 7 - تشجع الدول الأعضاء على إيلاء الاعتبار الكافي للحد من أخطار الكوارث وبناء القدرة على التحمل في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وتدعو الدول الأعضاء في هذا الصدد إلى كفالة أن تكون نُهج التعامل مع هاتين العمليتين نهجاً منسقة متكاملة ومتسقة؛
    5. Also emphasizes that the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit, the 2005 World Summit, the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and the International Conference on Financing for Development, in its Monterrey Consensus, have reinforced the priority and urgency of poverty eradication within the United Nations development agenda; UN 5 - يشدد أيضا على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، في توافق آراء مونتيري() المنبثق منه، عززت الأولوية التي تم إيلاؤها للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية وإلحاح هذا الأمر؛
    5. Also emphasizes that the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit, the 2005 World Summit, the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and the International Conference on Financing for Development, in its Monterrey Consensus, have reinforced the priority and urgency of poverty eradication within the United Nations development agenda; UN 5 - يشدد أيضا على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، في توافق آراء مونتيري() المنبثق منه، عززت الأولوية التي تم إيلاؤها للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية وإلحاح هذا الأمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more