"without a vote those recommendations that" - Translation from English to Arabic

    • بدون تصويت التوصيات التي
        
    • دون تصويت التوصيات التي
        
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN آمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الأولى.
    I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وبالتالي، آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة بدون تصويت.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committees. UN وآمل أيضا أن نتمكّن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجان المعنية بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كذلك يحدوني الأمل في أن نعتمد من دون تصويت التوصيات التي اعتُمدت من دون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وأرجــو أيضــا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة اﻷولــى دون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كذلك يحدوني الأمل في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وأتعشم أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة بدون تصويت.
    I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وآمل بالتالي الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. UN وبالتالي، آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمِدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كما أرجو أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I should hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee. UN وآمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمدت في اللجنة الثالثة بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN كما آمل في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. UN كذلك أود أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وآمل أيضا أن نتمكن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الأولى.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمِدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committees. UN وآمل أيضا أن نتمكن من المضي في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمدت بدون تصويت في اللجان.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وآمل أيضا أن نتمكن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الأولى.
    I should therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. UN ولذلك، آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة بدون تصويت.
    I would hope that the Assembly will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN وآمـل أن تعتمـد الجمعيـة دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة اﻷولى.
    Also, I should hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد من دون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة السادسة من دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more