"without change from document" - Translation from English to Arabic

    • بدون تغيير من الوثيقة
        
    • دون تغيير من الوثيقة
        
    Source: The preambular text below is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. UN المصدر: نص الديباجة الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.
    Source: The preambular text is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص الديباجة مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 1 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 1 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 1 bis is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 1 ثانياً مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of those provisions, reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, is included in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN وترد نصوص تلك الأحكام التي استنسخت دون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3، في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Source: The text of article 2 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 2 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 3 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 3 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 4 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 4 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 5 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 5 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 6 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 6 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 7 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 7 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Source: The text of article 8 is reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN المصدر: نص المادة 8 مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 10 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 11 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 11.alt below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 10 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 15 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3).
    The text of article 16 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 16 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 16bis below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 17 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3).
    The text of article 17 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 17 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    The text of article 20 below is therefore reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3. UN ولذا فإن نص المادة 20 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/3.
    Except for the definition of best available techniques, which was revised as discussed in section IV. C. 6., below, the definitions are included in the revised draft text set out in annex I to the present report without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. UN وباستثناء تعريف أفضل التقنيات المتاحة، الذي كما ورد من قبل نقح في الفرع رابعاً - جيم - 6 أدناه، تم تضمين التعاريف في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير دون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more