"without me" - Translation from English to Arabic

    • بدوني
        
    • دوني
        
    • بدونى
        
    • دون لي
        
    • دون أن
        
    • دونى
        
    • لولاي
        
    • بدون لي
        
    • بدون أن
        
    • بدون مساعدتي
        
    • بدون وجودي
        
    • دون مساعدتي
        
    • وبدوني
        
    • بدون ان
        
    • في غيابي
        
    [laughter] I know you'll all be fine without me. Open Subtitles كما أنَّني أعلمُ أنَّكم ستكونون بخيرٍ جميعاً بدوني
    I don't know, seems fair. You can't do it without me. Open Subtitles لا أعلم، يبدو ذلك عادلًا لا يمكنكما القيام بالأمر بدوني
    I guess you can make this show without me. Open Subtitles أعتقد أنك يمكنكي أن تصنعي هذا البرنامج بدوني
    But not you. Because you know you would be dead without me. Open Subtitles ‫ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني.
    without me, you two would die here more miserable than rats. Open Subtitles بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان
    But I'm sure you'll all have a better time without me. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني.
    There are charities that I support who wouldn't exist without me. Open Subtitles هناك جميعات خيرية أقوم بدعمها لن يكون لها وجود بدوني
    You know, I don't know what you people would do without me. Open Subtitles تعلمون ، انا لا اعرف ما كنتم يا قوم ستفعلون بدوني
    Oh, I've got plenty of time on my hands, Wolfe, especially since you closed the last case without me. Open Subtitles أوه، لقد حصلت على الكثير من الوقت على يدي، وولف، لا سيما وقد أغلقت الحالة الأخيرة بدوني.
    You do better without me, and Russ does worse. Open Subtitles أنت تحسنين العمل بدوني ولكن روس يسئ العمل
    Place wouldn't run without me,not that you care about the. Open Subtitles ارجوك لا تجري بدوني ، لايعني ذلك انك لاتبالي
    I can't let this happen. She'll never be happy without me. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني
    I can't let this happen. She'll never be happy without me. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني
    You guys weren't gonna try to do it without me, were you? Open Subtitles أنتم ما كنتم ستحاولون لفعل هذا بدوني , أليس كذلك ؟
    Could not help myself, how are you here without me? Open Subtitles لم استطع مساعدة نفسي 'كيف انت هنا بدوني ؟
    Well, you're already dressed. You might as well just go without me. Open Subtitles حسنا ، لقد ارتديتَ ملابسك بالفعل ربما يجدر بك الذهاب بدوني
    I like to believe it means you can't live without me. Open Subtitles أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني
    Yeah, I'm surprised you made it through third shift without me. Open Subtitles نعم ، متفاجيء لأنك عملت في الشفت الثالث من دوني
    Have it your way, but you're doing it without me. Open Subtitles تصرّفوا كما يحلوا لكم لكنّكم ستفعلون ذلك مِنْ دوني
    Where would you be without me to take care of you? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون بدونى أنا التى أعتنى بك ؟
    without me and men like me, your glorious railroad Open Subtitles دون لي والرجال مثلي، الخاص السكك الحديدية المجيد
    No, today's teens have enough problems without me eating them. Open Subtitles كلاّ، مرهقوا اليوم لديهم مشاكل كافية دون أن آكلهم
    That squad car's got to feel a little lonely without me, huh? Open Subtitles فرقة الدوريات أصبحت تشعر بوحدة من دونى ؟
    'Cause without me, you'd still be writing shitty script prompts in a leaky dome like the grumpy, no imagination, old bastard you are. Open Subtitles لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة.
    I mean, half those fools, they'd be back in the lifestyle with or without me. Open Subtitles أعني، نصف هؤلاء الحمقى، انها تريد ان تكون العودة في نمط الحياة مع أو بدون لي.
    Nothing goes down in this forest without me knowing about it. Open Subtitles لا شيء يحدث في هذه الغابة بدون أن أعلم به.
    The mayor wouldn't be where he is today without me. Open Subtitles لا يمكن للمحافظ أن يكون في هذا المنصب اليوم بدون مساعدتي
    I mean, she can't even shovel the driveway without me showing her where she missed a spot. Open Subtitles ليس بامكانها تنظيف الممر من الثلج بدون وجودي لاريها البقعة التي نسيت تنظيفها
    I know where the bomb is! You'll never find it without me. Open Subtitles أعرف أين القنبلة، لن تجدها من دون مساعدتي
    Also without me, but... ..for a man, it is essential to have space. Open Subtitles وبدوني انا ايضاً.. بالنسبة للرجل يجب ان يكون له مساحه يخرج فيها يستنشق الهواء
    But, somehow, without me noticing, you've grown into something more. Open Subtitles لكن , بطريقة ما , بدون ان الاحظ نضجتي لشيئ اخر
    We both know this family can barely function without me. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ قوام هذه العائلة بالكاد يقوم في غيابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more