[laughter] I know you'll all be fine without me. | Open Subtitles | كما أنَّني أعلمُ أنَّكم ستكونون بخيرٍ جميعاً بدوني |
I don't know, seems fair. You can't do it without me. | Open Subtitles | لا أعلم، يبدو ذلك عادلًا لا يمكنكما القيام بالأمر بدوني |
I guess you can make this show without me. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكنكي أن تصنعي هذا البرنامج بدوني |
But not you. Because you know you would be dead without me. | Open Subtitles | ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني. |
without me, you two would die here more miserable than rats. | Open Subtitles | بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان |
But I'm sure you'll all have a better time without me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني. |
There are charities that I support who wouldn't exist without me. | Open Subtitles | هناك جميعات خيرية أقوم بدعمها لن يكون لها وجود بدوني |
You know, I don't know what you people would do without me. | Open Subtitles | تعلمون ، انا لا اعرف ما كنتم يا قوم ستفعلون بدوني |
Oh, I've got plenty of time on my hands, Wolfe, especially since you closed the last case without me. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على الكثير من الوقت على يدي، وولف، لا سيما وقد أغلقت الحالة الأخيرة بدوني. |
You do better without me, and Russ does worse. | Open Subtitles | أنت تحسنين العمل بدوني ولكن روس يسئ العمل |
Place wouldn't run without me,not that you care about the. | Open Subtitles | ارجوك لا تجري بدوني ، لايعني ذلك انك لاتبالي |
I can't let this happen. She'll never be happy without me. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني |
I can't let this happen. She'll never be happy without me. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني |
You guys weren't gonna try to do it without me, were you? | Open Subtitles | أنتم ما كنتم ستحاولون لفعل هذا بدوني , أليس كذلك ؟ |
Could not help myself, how are you here without me? | Open Subtitles | لم استطع مساعدة نفسي 'كيف انت هنا بدوني ؟ |
Well, you're already dressed. You might as well just go without me. | Open Subtitles | حسنا ، لقد ارتديتَ ملابسك بالفعل ربما يجدر بك الذهاب بدوني |
I like to believe it means you can't live without me. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Yeah, I'm surprised you made it through third shift without me. | Open Subtitles | نعم ، متفاجيء لأنك عملت في الشفت الثالث من دوني |
Have it your way, but you're doing it without me. | Open Subtitles | تصرّفوا كما يحلوا لكم لكنّكم ستفعلون ذلك مِنْ دوني |
Where would you be without me to take care of you? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تكون بدونى أنا التى أعتنى بك ؟ |
without me and men like me, your glorious railroad | Open Subtitles | دون لي والرجال مثلي، الخاص السكك الحديدية المجيد |
No, today's teens have enough problems without me eating them. | Open Subtitles | كلاّ، مرهقوا اليوم لديهم مشاكل كافية دون أن آكلهم |
That squad car's got to feel a little lonely without me, huh? | Open Subtitles | فرقة الدوريات أصبحت تشعر بوحدة من دونى ؟ |
'Cause without me, you'd still be writing shitty script prompts in a leaky dome like the grumpy, no imagination, old bastard you are. | Open Subtitles | لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة. |
I mean, half those fools, they'd be back in the lifestyle with or without me. | Open Subtitles | أعني، نصف هؤلاء الحمقى، انها تريد ان تكون العودة في نمط الحياة مع أو بدون لي. |
Nothing goes down in this forest without me knowing about it. | Open Subtitles | لا شيء يحدث في هذه الغابة بدون أن أعلم به. |
The mayor wouldn't be where he is today without me. | Open Subtitles | لا يمكن للمحافظ أن يكون في هذا المنصب اليوم بدون مساعدتي |
I mean, she can't even shovel the driveway without me showing her where she missed a spot. | Open Subtitles | ليس بامكانها تنظيف الممر من الثلج بدون وجودي لاريها البقعة التي نسيت تنظيفها |
I know where the bomb is! You'll never find it without me. | Open Subtitles | أعرف أين القنبلة، لن تجدها من دون مساعدتي |
Also without me, but... ..for a man, it is essential to have space. | Open Subtitles | وبدوني انا ايضاً.. بالنسبة للرجل يجب ان يكون له مساحه يخرج فيها يستنشق الهواء |
But, somehow, without me noticing, you've grown into something more. | Open Subtitles | لكن , بطريقة ما , بدون ان الاحظ نضجتي لشيئ اخر |
We both know this family can barely function without me. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قوام هذه العائلة بالكاد يقوم في غيابي |