"without money" - Translation from English to Arabic

    • بدون المال
        
    • بدون مال
        
    • بدون نقود
        
    • دون مال
        
    • بلا مال
        
    • بلا نقود
        
    • بدون تمويل
        
    • دون أموال
        
    • دون المال
        
    • دون نقود
        
    • وبدون مال
        
    • لا يملكون النّقود
        
    • من غير مال
        
    without money to do its work, that institution will no longer be able to carry out the tasks we have entrusted to it in the area of environmental protection. UN فهذه المؤسسة، بدون المال اللازم للقيام بعملها لن تكون قادرة على أداء المهام التي عهدنا بها إليها في مجال حماية البيئة.
    Our cause shall succeed, but it cannot move forward without money, and money it shall have. Open Subtitles قضيتنا ستنتصر لكن لا يمكن لها التقدم بدون المال وستحصل على المال
    That's because you don't know what it feels like to grow up without money. Open Subtitles لانك لاتعرف ماهو الشعور ان تكبر بدون مال
    Aging is very sad, but aging without money is probably even sadder. Open Subtitles أن تكبري فى السن هذا محزن، لكن أن تكبري بدون نقود أكثر حزناً.
    You're dog shit in this wonderful world without money, my friends. Open Subtitles أنتم كلاب جرباء في هذا العالم الجميل دون مال يا أصدقاء.
    No. I've been without sex, and I've been without money. Open Subtitles لا , لقد كنت بدون المضاجعة وكنت بلا مال
    Forgive me, my friend, but nothing get's done here without money. Open Subtitles آسف يا صديقي .. لكن لا شيء يحدث هنا بدون المال
    Because debauchery isn't possible without money and protection. Open Subtitles لأن الفجور ليس ممكناً بدون المال والحماية.
    He knew that, without money, the people of Florence would soon tire of the Albizzi. Open Subtitles كان يعلم أنه بدون المال سكان فلورنسا سرعان ما ستنفض من حول ألبيزي
    You won't get far without money. Surrender, you have no case. Open Subtitles انك لن تذهب بعيدا بدون المال استسلم , ليس لديك قضية
    These people have no idea how to live without money. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يملكون اي فكرة عن كيفية العيش بدون مال 16 00: 00: 34,933
    You saying my boy ain't good enough to get a girl like Nikki Swayze without money? Open Subtitles هل تقولين انه لا يستطيع ان يحصل على فتاة مثل نيكي سوايزي بدون مال ؟
    I always tell my nephew. To travel without money, become a sailor. Open Subtitles أنا دائما أخبر ابن أخي أن يسافر بدون مال ..
    But have you forgotten what it's like without money? Open Subtitles لكن هل نسيت كيف يكون الحال بدون نقود ؟
    I'd be the last man to say that anyone can be secure without money in this world, but money alone isn't security, as you ought to know it by now. Open Subtitles أنا آخر من يقول أن أحدا بمقدوره ان يكون آمنا بدون نقود في هذا العالم لكن المال وحده ليس ضماناً هذا ما يجب ان تكوني قد عرفتيه الآن
    Wow, New York without money is like no magic. Open Subtitles نيويورك بدون نقود وكأنها بدون سحر.
    You think a girl's nothing without money and power? Open Subtitles تعتقدون أن الفتاة لا تُساوي شيء من دون مال ولا سلطة؟
    And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot. Open Subtitles وقتها ستكون دون مال أو سمعة، نعم، أستطيع أن أتخيل تعيش في كوخ حقير، وترتدي الصوف، تصطاد أرنباً صغيراً لتأكله.
    You know what happens to girls without money. Open Subtitles أتعلم ماذا يحدث للفتيات اللواتي بلا مال.
    Without a car or without money for paying for things? Open Subtitles بلا سيارة و بلا نقود تدفعيها للحاجيات؟
    Terrorist Financing There is no terrorism without money UN - تمويل الإرهاب، ليس هناك من إرهاب بدون تمويل.
    But without money there can be no value. UN ولكن دون أموال لا يمكن أن تكون هناك قيمة.
    You really can't do anything in any kind of a business without money. Open Subtitles هل حقا لا تستطيع أن تفعل أي شيء في أي نوع من الأعمال دون المال.
    You have lived without money, you've lived without electricity, you've lived without plumbing. Open Subtitles لقد عشتِ دون نقود وعشتِ دون كهرباء وعشت دون سباكة
    Well, he'll want some heat to pass, and without money, he'll need to hole up somewhere cheap. Open Subtitles حسنًا، لديه نزوة يمر بها.. وبدون مال سيحتاج للإختباء في مكان رخيص
    Those without money in this world can't gain anything! Open Subtitles من لا يملكون النّقود في هذا العالَم لا يُمكنهم إنجاز أيّ شيء!
    You can't help us anymore,'cause a bitch without money is just a bitch. Open Subtitles الأمر بسيط لا يمكنكِ مساعدتنا بعد الآن لأن عاهرة من غير مال هي مجرد عاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more