"without parole" - Translation from English to Arabic

    • دون إمكانية الإفراج المشروط
        
    • دون إفراج مشروط
        
    • دون إخلاء سبيل مشروط
        
    • دون إمكانية السراح المشروط
        
    • دون إمكانية الإفراج بكفالة
        
    • دون إمكانية إطلاق سراحهم
        
    • دون إمكانية التمتع بالإفراج المشروط
        
    • بدون إطلاق سراح مشروط
        
    • مع عدم جواز اﻹفراج المشروط عنهم
        
    • دون إطلاق سراح مشروط
        
    Life-long death without parole. Open Subtitles مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط الموت.
    If it wasn't for you, my legacy would be life without parole. Open Subtitles اذا لم يكن لك، سوف يكون لي ارث الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط.
    The Court continues by stating that at the time of the ruling, however, the European Court of Human Rights had never come to the conclusion that a life sentence without parole was in itself a violation of article 3 of the Convention. UN واسترسلت المحكمة قائلة: بيد أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وقت إصدارها الحكم، لم تنته قط إلى ما يفيد أن السجن المؤبد دون إفراج مشروط انتهاك في حد ذاته للمادة 3 من الاتفاقية.
    The Protocol, opened for signature in May 2003 and already signed by more than 30 States, inter alia, authorizes States to refuse extradition to countries where there is a risk of the death sentence being applied, or of an accused being subject to torture or life imprisonment without parole. UN ويأذن البروتوكول، الذي فتح باب التوقيع عليه في آيار/مايو 2003 ووقعته أكثر من 30 دولة، للدول بأن تقوم، في جملة أمور، برفض التسليم للبلدان الأخرى عندما يكون هناك خطر تطبيق عقوبة الإعدام، أو تعذيب أحد المتهمين أو سجنه مدى الحياة دون إخلاء سبيل مشروط.
    Juvenile justice and life imprisonment without parole UN قضاء الأحداث والسجن مدى الحياة دون إمكانية السراح المشروط
    No life imprisonment without parole UN عدم الحكم بالسجن المؤبد دون إمكانية الإفراج بكفالة
    You look like a life without parole kind of guy. Open Subtitles أنت تبدو وكأنها حياة دون إمكانية الإفراج المشروط النوع من الرجل.
    It should also ensure that no juvenile is sentenced to life imprisonment without parole, and adopt all appropriate measures to review the situation of persons already serving such sentences. UN وينبغي لها أيضاً أن تكفل عدم إنزال عقوبات بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط بحق الأحداث، وأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لمراجعة حالة الأشخاص الذين يقضون بالفعل عقوبة من هذا القبيل.
    It should also ensure that no juvenile is sentenced to life imprisonment without parole, and adopt all appropriate measures to review the situation of persons already serving such sentences. UN وينبغي لها أيضاً أن تكفل عدم إنزال عقوبات بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط بحق الأحداث، وأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لمراجعة حالة الأشخاص الذين يقضون بالفعل عقوبة من هذا القبيل.
    3. Life imprisonment without parole UN 3- السجن المؤبد دون إمكانية الإفراج المشروط
    With regard to Switzerland's concern for juveniles, the United States delegation noted that the United States Supreme Court recently decided that juvenile offenders convicted of crimes other than homicide may no longer be sentenced to life imprisonment without parole. UN وفيما يتعلق بشواغل سويسرا بشأن الأحداث، أشار وفد الولايات المتحدة إلى أن المحكمة العليا للولايات المتحدة قضت مؤخراً بأنه لا يمكن الحكم على الأحداث المُجرمين المُدانين بجرائم أخرى غير القتل بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط.
    The Court continues by stating that at the time of the ruling, however, the European Court of Human Rights had never come to the conclusion that a life sentence without parole was in itself a violation of article 3 of the Convention. UN واسترسلت المحكمة قائلة: بيد أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وقت إصدارها الحكم، لم تنته قط إلى ما يفيد أن السجن المؤبد دون إفراج مشروط انتهاك في حد ذاته للمادة 3 من الاتفاقية.
    It was observed that, in its article 1, the Convention on the Rights of the Child defines as a child every human being younger than eighteen years of age and that, in its article 37, it lays down a series of limitations as regards the applicable penalties, ruling out the death penalty and life imprisonment without parole. UN ولوحظ أن اتفاقية حقوق الطفل تورد في مادتها رقم ١ تعريفا للطفل بوصفه كل إنسان لم يتجاوز الثامنة عشرة وتقر في مادتها ٣٧ سلسلة من التقييدات فيما يتعلق بالعقوبات السارية فتستبعد عقوبة اﻹعدام والسجن مدى الحياة دون إفراج مشروط.
    Consider seriously an immediate moratorium on executions as a first step to the abolition of the death penalty and add the possibility of a life sentence without parole to the range of penalties for vicious crimes (Netherlands); 147.96. UN 147-95- النظر بجدية في إقرار وقف اختياري فوري لعمليات الإعدام كخطوة أولى لإلغاء عقوبة الإعدام وإضافة إمكانية السجن المؤبد دون إفراج مشروط إلى مجموعة العقوبات المتعلقة بالجرائم الفظيعة (هولندا)؛
    Human Rights Committee: HRA submitted reports at the 2006 sessions on the review of the United States report on sentencing juveniles to life without parole. UN اللجنة المعنية بحقوق الإنسان: قدمت منظمة " المدافعون عن حقوق الإنسان " في دوراتها لعام 2006 تقارير بشأن استعراض تقرير الولايات المتحدة عن إصدار أحكام مؤبدة ضد الأحداث دون إخلاء سبيل مشروط.
    Legislation relating to juveniles who had received sentences of life imprisonment without parole was retroactive in Mississippi and all offenders who had received such sentences when under the age of 18 would be resentenced. UN وقال إنّ التشريعات المتصلة بالأحداث المحكوم عليهم بالسجن المؤبد دون إخلاء سبيل مشروط هي تشريعات ذات أثر رجعي في ميسيسيبي، وستعاد محاكمة كل المجرمين الذين حُكم عليهم بالسجن المؤبد وهم دون سن الثامنة عشرة.
    Particular mention may be made to a case of an individual who was convicted for rape and convicted for 10 years without parole. UN وتجدر الإشارة إلى حالة فرد أدين بتهمة الاغتصاب وحكم عليه بالسجن لعشر سنوات دون إمكانية السراح المشروط.
    Juvenile justice and life imprisonment without parole UN قضاء الأحداث والسجن مدى الحياة دون إمكانية السراح المشروط
    No life imprisonment without parole UN عدم الحكم بالسجن المؤبد دون إمكانية الإفراج بكفالة
    He submitted, however, that no exceptional circumstances could account for the very large number of juveniles who had been sentenced to life imprisonment without parole. UN لكنه قال إنه ما من ظروف استثنائية على أية حال يمكن أن تبرر وجود عدد كبير جداً من الأحداث الذين حكم عليهم بالسجن المؤبد دون إمكانية إطلاق سراحهم.
    The Committee is of the view that sentencing children to life sentence without parole is of itself not in compliance with article 24 (1) of the Covenant (arts. 7 and 24). UN وترى اللجنة أن الحكم بالسجن المؤبد بحق أطفال دون إمكانية التمتع بالإفراج المشروط لا يتفق في حد ذاته مع أحكام الفقرة 1 من المادة 24 من العهد (المادتان 7 و24).
    Well, I'm in for life without parole, so... Open Subtitles حسناً, أنا هنا لمدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    The four Baha’is arrested in October 1998 in Isfahan in connection with their activities with the Baha’i Institute of Higher Education (BIHE) were sentenced in March 1999 to various prison terms without parole (see annex II). UN وحكم على أربعة من البهائيين الذين قُبض عليهم في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في أصفهان بسبب أنشطتهم في المعهد البهائي للتعليم العالي في آذار/ مارس ١٩٩٩ بالسجن لفترات متفاوتة مع عدم جواز اﻹفراج المشروط عنهم )انظر المرفق الثاني(.
    He deserves even worse than life without parole. Open Subtitles إنه يستحق ما هو اسوأ من حياة دون إطلاق سراح مشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more