"without prejudice to the efficiency" - Translation from English to Arabic

    • دون المساس بكفاءة
        
    8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 7 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة، دون المساس بكفاءة عملها؛
    7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 7 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة، دون المساس بكفاءة عملها؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها؛
    However, this should be done without prejudice to the efficiency and effectiveness of the work of the Council and should reflect both the nature and the extent of the new balance of power, as well as the prominence of regional Powers as major international actors, with due regard being paid, in this context, to the interests of developing countries. UN ومع ذلك ينبغي أن يتم هذا دون المساس بكفاءة المجلس وفعالية عمله، ويجب أن يعبر عن طبيعة ومدى توازن القوى الجديد، وكذلك الدور البارز للقوى الاقليمية بوصفها عناصر فاعلة دولية رئيسية، على أن تؤخذ بعين الاعتبار اللازم، في هذا السياق، مصالح البلدان النامية.
    8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    14. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 14 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    14. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 14 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 8 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    9. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 9 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ تدابير لتقليل التكاليف في دوراتها المقبلة دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    15. Encourages the International Law Commission to continue to take cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 15 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    15. Encourages the International Law Commission to continue to take cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 15 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    13. Encourages the International Law Commission to continue to take cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 13 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    14. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 14 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛
    14. Encourages the International Law Commission to continue taking cost-saving measures at its future sessions, without prejudice to the efficiency and effectiveness of its work; UN 14 - تشجع لجنة القانون الدولي على أن تواصل في دوراتها المقبلة اتخاذ تدابير للاقتصاد في التكاليف، دون المساس بكفاءة عملها وفعاليته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more