When they have no right to holidays they spend long periods without seeing their children and their families. | UN | وعندما لا يحق لهم أخذ أيام عطل أو إجازات، يقضون فترات طويلة دون رؤية أبنائهم وأُسَرهم. |
Said he could go for miles without seeing daylight. | Open Subtitles | قال إنه كان يسير لمسافات دون رؤية النهار |
And he did show up, but then he sold the ticket without seeing Nelson, and he skipped town again. | Open Subtitles | و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى |
And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. | Open Subtitles | وهذه الحياة التي استطيع ان اذهب يوما بدون رؤية جثة ميته ، او ، او اصبح جثة |
I don't know how I'll survive without seeing the kids every day. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سأنجو بدون رؤية الأولاد كل يوم |
Any luck, we can go weeks without seeing each other. | Open Subtitles | أي حظ، يمكننا أن نذهب أسابيع دون رؤية بعضها البعض. |
And I can't die without seeing Constance's face one last time, can I? | Open Subtitles | ولا أستطيع الموت دون رؤية وجه كونستنس للمرة الاخيرة،أأستطيع؟ |
I could have gone my whole life without seeing something this... Disturbing. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة |
You can't even turn on the news these days without seeing some new catastrophe | Open Subtitles | لا يمكنك الإطلاع على الأخبار هذه الأيام دون رؤية كارثة جديدة |
I swear, I feel like there are some days where I go an entire day without seeing another grown person. | Open Subtitles | على محمل الجد، وأنا أشعر أن هناك أيام أقضي كل يوم دون رؤية شخص بالغ آخر. |
Hamid can't even look at you without seeing red. | Open Subtitles | حميد لا يمكن حتى ننظر لكم من دون رؤية اللون الأحمر. |
You can't agree to a party without seeing the guest list. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ الموافقة على حفل بدون رؤية قائمة المدعوّوين. |
I think we can go two days without seeing each other. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نتحمل يومين بدون رؤية بعضنا. |
I can't pick a donor without seeing pictures. | Open Subtitles | لا أستطيع إختيار متبرعاً بدون رؤية صورته |
I know, it's just not the same watching Brenda and Dylan make out without seeing the confusion and wonder in a young child's eyes. | Open Subtitles | اعلم.انه ليس مماثلا لرؤية بريندا وديلان يقبلان بعضهما بدون رؤية |
I've just about cleaned you out without seeing a single one of your cards. | Open Subtitles | أنا قمت بمسحك للتو بدون رؤية بطاقة واحدة من بطاقاتك |
Several proposals for amendments had been made orally, and it was difficult to adopt them without seeing them in writing. | UN | فقد قُدمت مقترحات تعديلات عدة شفوياً، وكان من الصعب اعتمادها دون الاطلاع عليها كتابة. |
Oh, the military taught me that you can't make the right decision without seeing the situation up close. | Open Subtitles | علّمني الجيش أنّه لا يمكنك إتخاد القرار الصحيح دون أن ترى الوضع عن قرب. |
The FFM entered the town along the main road, and continued on it, passing the center by without seeing any sign of settlement. | UN | وقد دخلت البعثة إلى البلدة عبر الطريق الرئيسية وظلت تسير فيها إلى أن مرت بمركزها دون أن تقف على أي مؤشر عن استيطان السكان. |
Hamid can't even look at you without seeing red. | Open Subtitles | حميد لايُمكنهُ النظر اليكي دون أن يرى الدم |
I mean, the combination of encephalocele and facial cleft... surgeons go their whole career without seeing one of these. | Open Subtitles | أعني، اجتماع القيلة الدماغية والشق الوجهي! الجرّاحون تمضي مسيرتهم كاملة دون مشاهدة أحد هاذين. |
He lives in the expectation of and anguish at the idea of dying without seeing his son again. | UN | وهو يعيش في حالة توقع وكرب بسبب فكرة أنه قد يموت قبل أن يرى ابنه مرة أخرى. |
I'm not comfortable going home without seeing her. | Open Subtitles | انا لست مرتاحة للعودة للمنزل بدون رؤيتها |
I can't believe I let a year go by without seeing my sister. | Open Subtitles | لا استطيع التثصديق بأني قضيـُـت عاماً دون أن أرى أختي |
Well, you did disappear a lot but I've gone whole summers without seeing you. | Open Subtitles | لقد أختفيت كثيراً , لكنني ذهبت الصيف كله دون رؤيتك |
You were right. His penance was to live without seeing the two of you | Open Subtitles | كنت محقة, تكفيره كان أنه عاش دون رؤيتكما |
Who buys a house without seeing it first? I know. | Open Subtitles | من يشتري منزلا من دون رؤيته أولا؟ |
How are we gonna go three months without seeing each other? | Open Subtitles | كيف سوف نمضي ثلاثة أشهر من دون أن نرى بعضنا البعض ؟ |