"without taking a vote" - Translation from English to Arabic

    • دون التصويت
        
    • دون إجراء تصويت
        
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    It was time for the Chairman to decide what was the majority position, without taking a vote. UN وينبغي اﻵن للرئيس أن يقرر دون إجراء تصويت ما هو موقف اﻷغلبية.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الاجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Review Conference decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Meeting of the States Parties decides to proceed without taking a vote on an agreed candidate. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    The method of consensus has been adopted in the United Nations system since the 1960s when there was a need of adjusting different viewpoints without taking a vote. UN إن أسلوب توافق اﻵراء قد اعتُمد في منظومة اﻷمم المتحدة منذ الستينات، عندما كانت الحاجة تدعو الى التوفيق بين وجهات النظر المختلفة دون إجراء تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more