"without your help" - Translation from English to Arabic

    • بدون مساعدتك
        
    • دون مساعدتك
        
    • دون مساعدتكم
        
    • بدون مساعدتكِ
        
    • لولا مساعدتك
        
    • دون مساعدتكِ
        
    • بدون مساعدتِكَ
        
    • بدون عونك
        
    • بدون مساعدتكم
        
    • بدون مساعدتها
        
    • بدون مُساعدتك
        
    • بمساعدتكم
        
    • بلا مساعدتك
        
    • بمساعدتكما
        
    • دون عونكَ
        
    There's no difference. without your help he has no chance. Open Subtitles ليس هناك اختلاف بدون مساعدتك لن يكون لديه فرصه
    Even without your help, I'm having a hard enough time. Open Subtitles حتى بدون مساعدتك لدي ما يكفي من الوقت الصعب
    The St Honore police force has been doing perfectly fine without your help, thank you very much, Mr Rafiel. Open Subtitles ا ان اداء قوة بوليس سانت اونور يعتبر افضل اداء بدون مساعدتك, وشكرا لك يا سيد رافائيل
    But I'm gonna find out which, with or without your help. Open Subtitles ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك
    She tells me without your help it would be somewhere worse. Open Subtitles وهي تروي لي دون مساعدتكم انه سيكون في مكان ما أسوأ.
    And before you say it, I already know that I couldn't have done this without your help. Open Subtitles وقبل أن تقولي ذلك، أعرف مسبقًا بأنّني لم يَكن مُمكنًا أن أعمل هذا بدون مساعدتكِ
    All that remains is the final Talisman piece, one that I... I cannot find without your help. Open Subtitles تبقى القطعة الأخيرة، والتى لن أجدها بدون مساعدتك
    I need to make it right, and I can't do that without your help. Open Subtitles أحتاج تصحيحها ولا أستطيع ذلك بدون مساعدتك
    And there's no way he could have found it without your help. Open Subtitles وليس هناك طريقة تمكنة من العثور عليها بدون مساعدتك
    Well, I think Alfred can manage without your help in future, James. Open Subtitles حسناً، أعتقدُ أن "ألفريد" بإمكانهِ التدبّر بدون مساعدتك في المستقبل، "جيمس"
    Then you're also aware that they're gonna get themselves caught or killed without your help. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنه سيتم القبض عليهما أو سيقتلان بدون مساعدتك
    Son, I know your sister got herself into this pickle, but she's not gonna be able to get out of it without your help. Open Subtitles بني ، أعرف أختك تحصل على المتاعب لكنها لن تصبح قادرة على الخروج منه بدون مساعدتك
    Alec, I realize I couldn't have done any of this without your help. Open Subtitles أليك، ادركت لم أكن استطيع فعل أي شيء من هذا دون مساعدتك
    Right. I've been doing this the past three months without your help. Open Subtitles قضيتُ الأشهر الثلاثة الماضية في فعل هذه الأمور دون مساعدتك.
    I thought I could make a comeback without your help Open Subtitles كنت اعتقد انه بامكانى العوده دون مساعدتك
    But, Harvey, I can't do that without your help. Open Subtitles ولكن، هارفي، لا أستطيع أن أفعل أنه من دون مساعدتكم.
    I can't do it without your help. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك بدون مساعدتكِ
    I couldn't have done it without your help, my friend. Open Subtitles ماكنت لأفعل ذلك لولا مساعدتك لي يا صديقي
    And I cannot do this job without your help. Open Subtitles ولا أستطيع القيام بهذه المهمة من دون مساعدتكِ.
    I'm sorry that we couldn't find your daughter without your help. Open Subtitles أَنا آسفُ بأنّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ بنتَكَ بدون مساعدتِكَ.
    Yeah, we won't survive them. Not without your help. Open Subtitles لن ننجو من بطشهم بدون عونك.
    I realized I could never find the gold without your help, so I made it this week's family outing. Open Subtitles أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع
    We can manage without your help Open Subtitles نستطيع ان نتدبر بدون مساعدتها
    I can't succeed without your help. Open Subtitles لا يُمكنني النجاح بدون مُساعدتك.
    I just want out, with or without your help. Open Subtitles أنا فقط أريد المغادرة بمساعدتكم أو دونها
    But I cannot do it without your help. Open Subtitles لكني لا أستطيع فعلها بلا مساعدتك.
    This is happening with or without your help. Open Subtitles هذا سيتم بمساعدتكما أو بدونها.
    - No! I'm doing this with or without your help, sir. But without will take longer. Open Subtitles سأفعل هذا بعونكَ أو من دونه يا سيّدي، لكن من دون عونكَ سأستغرق وقتاً أطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more