"woman before" - Translation from English to Arabic

    • المرأة من قبل
        
    • النساء قبل
        
    • الإمرأة من قبل
        
    • إمرأة قبل ذلك
        
    • للمرأة قبل
        
    • امرأة قبل
        
    • المرأة قبل ان
        
    • المرأة قط
        
    • امرأة من قبل
        
    • امرأه من قبل
        
    I've never seen that woman before in my life. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي.
    I'm sorry, detective, but I've never seen this woman before in my life. Open Subtitles آسف أيّتها المُحققة، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي.
    Yeah, I've never seen that woman before... before yesterday. Open Subtitles نعم , أنا لم أر هذه المرأة من قبل قبل أمس
    Please also elaborate on whether the Makhallya committees may impose a waiting period on a woman before she files for a divorce and whether there is a practice of courts requiring Makhallya committee permission before the court may accept a divorce application, including in cases of domestic violence. UN ويُرجى أيضا تقديم تفاصيل عما إذا كان بإمكان اللجان المحلية فرض فترة انتظار على النساء قبل طلبهن الحصول على الطلاق، وعما إذا كانت هناك ممارسة تستلزم الحصول على إذن من اللجان المحلية قبل أن تقبل المحكمة طلبا بالحصول على الطلاق، بما في ذلك الحالات التي تنطوي على عنف عائلي.
    I don't think I've ever had this effect on a woman before. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان لدي هذا التأثير على إمرأة قبل ذلك
    Article 39 permits a woman, before consummation, to refrain from consummation until a dowry is designated for her and handed over to her unless the dowry is deferred with her consent. If it is deferred for a fixed period, she may not refuse consummation before the end of the period, subject to article 34 of the law. UN المادة رقم ٣٩ يجوز للمرأة قبل الدخول أن تمتنع على الدخول على أن يسمى لها مهر ويسلم ما لم يؤجل برضاها فإذا أجل مدة معلومة فليس لها الامتناع قبل حلول الأجل مع مراعاة المادة ٣٤ من هذا القانون.
    It seems as though someone tried to kill this woman before. Open Subtitles يبدو كما لو أن أحدهم حاول لقتل هذه المرأة من قبل.
    I have never seen this woman before in my life. Open Subtitles أني لم أرى هذه المرأة من قبل طوال حياتي
    That's... that is good to know, but I, uh, I was wondering if you've ever seen this woman before. Open Subtitles هذا عظيم لكن أتساءل إن رأيتِ هذه المرأة من قبل
    I can assure you that I've never seen this woman before in my entire life. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنى لم أرى هذه المرأة من قبل فى حياتى
    You ever see that woman before, in the corner? Open Subtitles هل رأيتى هذه المرأة من قبل .. فى الركن هناك ؟
    I've never seen this woman before. Neither have I. Open Subtitles لم ار هذه المرأة من قبل و كذلك انا
    No. I have never seen that woman before. Open Subtitles ـ كلا ، لم أري هذه المرأة من قبل قط
    I never met this woman before. Open Subtitles أنا لم ألتق هذه المرأة من قبل.
    I've never seen that woman before in my life... Open Subtitles أنا لم أر قط هذة المرأة من قبل في حياتي
    Please also elaborate on whether the Makhallya committees may impose a waiting period on a woman before she files for a divorce and whether there is a practice of courts requiring Makhallya committee permission before the court may accept a divorce application, including in cases of domestic violence. UN ويُرجى أيضا تقديم تفاصيل عما إذا كان بإمكان اللجان المحلية فرض فترة انتظار على النساء قبل طلبهن الحصول على الطلاق، وعما إذا كانت هناك ممارسة تستلزم حصول المحكمة على إذن من اللجان المحلية قبل قبول طلب بالحصول على الطلاق بما في ذلك الحالات التي تنطوي على العنف العائلي.
    I'd never been with a woman before. Open Subtitles أنا عمري ما كنت مَع إمرأة قبل ذلك
    However, this prohibition does not apply to those death or retirement provisions made for a woman before 15 October 1997 insofar as any such provision continues for that woman on and after that date. UN إلا أن ذلك الحظر لا ينطبق على استحقاقات الوفاة أو التقاعد المدفوعة للمرأة قبل ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بقدر استمرار هذه الاستحقاقات لتلك المرأة في ذلك التاريخ وبعده.
    I just never felt this way about a woman before. Open Subtitles أنا فقط مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول امرأة قبل ذلك.
    You'd better bet din this woman before I start to talk. Open Subtitles يجدر بك ان تشهد لهذه المرأة قبل ان ابدء بالحديث
    I've never seen that woman before in my life! Sorry. Open Subtitles أنا لا أعرف هذه المرأة قط
    Look, I've never known him to hit a woman before. Open Subtitles اسمع، لم يسبق لي أن عرفته ليهاجم امرأة من قبل
    I've never killed a woman before, traitor or not and I'm finicky. Open Subtitles اننى لم اقتل امرأه من قبل سواءا خائنه ام لا ولا استطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more