"woman is the" - Translation from English to Arabic

    • المرأة هي
        
    • المرأة هيَ
        
    • والمرأة هي
        
    This woman is the reason we were attacked last night. Open Subtitles هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية
    And besides, if this woman is the love of my life, Open Subtitles وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي
    That woman is the reason why I'm still alive. Open Subtitles تلك المرأة هي سبب استمراري على قيد الحياة.
    There should exist researches where woman is the bearer of the household. UN وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية.
    Anyway, woman is the nigger of the world. Open Subtitles على كل حال، المرأة هيَ زنجية العالم.
    woman is the architect of authentic peace from the most basic cell of society to the highest levels of policy and decision-making, constructing conditions in which persons are given the chance to live in accordance with their dignity. UN والمرأة هي صانعة السلام الحقيقي بدءا بأبسط خلية في المجتمع إلى أعلى مستويات صنع السياسة واتخاذ القرار، إذ تهيئ الظروف التي يتاح في ظلها للأشخاص أن يعيشوا على وفاق مع كرامتهم.
    The traditional view that the woman is the guilty party, or provoked the assault and that the husband has the right to punish her means that many offenses are never punished. UN والرأي التقليدي القائل بأن المرأة هي الطرف المذنب، أو التي قد دفعت إلى الاعتداء وأن للرجل الحق في معاقبتها يعني أن كثيرا من الجرائم لا يعاقب عليها أبدا.
    Thus, when the head of a household is counted to be a woman, this usually means that there is no adult male present and the woman is the only support. UN ولهذا، عندما يحتسب رب عائلة ما بوصفه امرأة، فإن هذا يعني عادة أنه ليس هناك ذكر بالغ وأن المرأة هي المعيل الوحيد.
    This woman is the warden at the prison where we work. Open Subtitles هذه المرأة هي الآمرة في السجن الذي نعمل به
    This woman is the key to finding out the kind of danger your friend is in. Open Subtitles هذه المرأة هي مفتاح لمعرفة هذا النوع من الخطر صديقك هو
    Okay, well, just be careful. That woman is the devil in a pretty package. Open Subtitles توخ الحذر إذن، فهذه المرأة هي الشر في جسد جميل
    This woman is the reason I went to med school in the first place. Open Subtitles هذه المرأة هي السبب في أنني دخلتُ كلّيةَ الطبّ أساساً
    Upon my life, General, this woman is the epitome of wickedness. Open Subtitles أقسم بحياتي أيها الجنرال أن هذه المرأة هي مصدر كل الأباطيل
    that woman is the only good thing that's ever happened to me. I love her. Open Subtitles تلكَ المرأة هي الأمر الوحيد الجيّد الذي حصل لي يوماً أنا أحبها
    20. When the woman is the only adult income earner in a household, whether as a result of widowhood, abandonment or the disability or unemployment of a spouse, the gender dimension of poverty becomes direct and acute. UN ٢٠ - وعندما تكون المرأة هي الكاسب الوحيد للدخل بين أفراد اﻷسرة المعيشية، سواء كان ذلك نتيجة للترمل، أو الهجر، أو كون الزوج معوقا أو عاطلا، يصبح بعد الفقر المتعلق بنوع الجنس مباشرا وحادا.
    While female headship formally should mean that a woman is the person most financially responsible for the household, that definition is not always used in census counts, when an adult male is usually assumed to be the head. UN ورغم أن رئاسة اﻷنثى لﻷسرة يعني أن المرأة هي الشخص المسؤول ماليا أكثر من أي شخص عن اﻷسرة المعيشية، فإن هذا التعريف لا يستخدم دائما في حسابات التعداد التي تفترض عادة أن رب اﻷسرة هو ذكر بالغ.
    Owing to cultural practices, generally land is owned by men or, where the woman is the legal owner, the actual control of the land is retained by her male relative. UN ونتيجة للممارسات الثقافية فإن الرجال، بصفة عامة، هم الذين يمتلكون الأرض، أو أنه في حالة ما إذا كانت المرأة هي المالك القانوني يحتفظ قريبها الذكر بالسيطرة الفعلية على الأرض.
    Despite the aid and assistance granted by the State to certain categories, there remain other social categories with economic problems which affect family calm and stability, particularly if the woman is the provider in cases where there is no head of household or if she has special needs. UN وعلى الرغم مما تقدمه الدولة من معونات ومساعدات لبعض الفئات، فإن الأمر لا يخلو من وجود فئات اجتماعية أخرى لديها مشاكل اقتصادية تؤثر على استقرار وطمأنينة الأسرة خاصة إذا كانت المرأة هي المعيلة لعدم وجود رب أسرة أو كونها من الفئات ذات الاحتياجات الخاصة.
    But now that woman is the woman that makes me looforwarto't each day! Open Subtitles لكن الآن، تلك المرأة هي التي تجعلني أتطلع قدماً لكلّ يوم!
    A woman is the most beautiful thing in the world. Open Subtitles المرأة هي اكثر شيء جمالا في العالم
    It's not the Japanese guy, the woman is the ghost! Open Subtitles إنهُ ليسَ الرجل الياباني، بل المرأة هيَ الشبح!
    Why is it on every single talk show across America, the guy is always the calm and stable voice of reason and the woman is the, you know, bitter, unlucky in love, crazy sidekick? Open Subtitles لمَ كلّ البرامج الحوارية عبر أمريكا بأسرها يكون فيها الرجل صوت العقل والهدوء والمرأة هي البائسة الغير محظوظة في الحب والمجنونة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more