"woman like" - Translation from English to Arabic

    • إمرأة مثل
        
    • امرأة مثل
        
    • امرأة مثلك
        
    • أمرأة مثلها
        
    • إمرأة كهذه
        
    • إمرأة مثلك
        
    • إمرأة مثلها
        
    • إمرأه مثلك
        
    • إمراة مثل
        
    • لامرأة مثل
        
    • امرأة مثلي
        
    • امرأه مثل
        
    If they can hang a woman like Miss bishop, what does that mean for someone like me? Open Subtitles إن كانوا قادرين على شنق إمرأة مثل الأنسة بيشوب ماذا يعني هذا لشخص مثلي ؟
    How does a fellow let a woman like your mother get away? Open Subtitles كيف لرجل آن يترك إمرأة مثل والدتك تهرب بعيدا ؟
    Because I want to go away with my boyfriend,like a woman,like a-a woman with a lover. Open Subtitles لأني أريد السفر مع خليلي,مثل إمرأة مثل إمرأة مع حبيبها
    Yes, but a woman like Diana cannot be pushed. Open Subtitles نعم، ولكن امرأة مثل ديانا لا يمكن دفعها.
    I can honestly say I've never met a woman like you. Open Subtitles لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك
    A woman like you could have a lot to gain stealing all those recipes. Open Subtitles أي إمرأة مثل أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الكثير لكَسْب سَرِقَة كُلّ تلك الوَصْفاتِ.
    You wanna go out with a woman like Phoebe, you can't just ask her out. Open Subtitles إذا كت تريد الخروج مع إمرأة مثل فيبي ، لا يمكنك فقط الطلب منها أن تخرج
    A woman like that could teach you a lot about yourself. Open Subtitles إمرأة مثل تلك يُمْكِنُ أَنْ تُعلّمَك الكثير عن نفسك.
    For a woman like Diana, I could have got you at least two million! Open Subtitles من أجل إمرأة مثل ديانا , كان من الممكن أن أحصل لك على إثنى مليون دولار
    What kind of man would be attracted to a woman like Sarah? Open Subtitles أي نوع من الرجال "تستهويه إمرأة مثل "سارة
    So far as a woman like Helen can be replaced. Open Subtitles مع أنه من الصعب أخذ مكان (إمرأة مثل (هيلين
    How did I ever let a woman like this get away? Open Subtitles هكذا تَركتُ أبداً a إمرأة مثل هذه تُصبحُ غائبةً؟
    But let's face it. A woman like that don't need no man. Open Subtitles لكن لنواجة الامر , امرأة مثل هذة لا تحتاج الى رجل
    A woman like this won't stop till she gets what she's after. Open Subtitles امرأة مثل هذه لن تتوقف الى أن تحصل على ما تريد
    Dude, can you imagine having a woman like that? Open Subtitles المتأنق، يمكنك أن تتخيل وجود امرأة مثل هذا؟
    A woman like you, no weapons, no protection, no clue, you really shouldn't be out here alone. Open Subtitles امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية لا ينبغي حقًّا أن تكوني بالخارج بمفردك.
    Well, anyway, what chance has a guy like me got with a woman like that? Open Subtitles حسنا ، على أي حال ، ما هي الفرصة التي يمتلكها رجل مثلي أمام أمرأة مثلها
    It takes a real man to hook a woman like that. Open Subtitles لابد أن يكون رجلا حقيقيا من يستطيع إصطياد إمرأة كهذه
    I don't think a woman like you should ever settle for anything. Open Subtitles . لا أعتقد أن إمرأة مثلك يجب أن تقبل بأي شيء
    You know, on some level, I've always believed that I don't deserve a woman like her. Open Subtitles ،تعلمين، في مُستوى ما لطالما آمنت أنّي لا أستحقّ إمرأة مثلها
    And I thought being with a woman like you would just help me get over all of that, but... Open Subtitles .. و أعتقدت أن بقائي مع إمرأه مثلك سيساعدني على التغلب على كل هذا .. و لكن
    You like to play the field, but, deep down, you really wish you had a woman like Lois, don't you? Open Subtitles أنت تحب أن تقيم علاقة كثيرة ولكن في داخلك, تتمنى حقاً لو كان لديك إمراة مثل (لويس)، أليس كذلك؟
    Exactly, you're not enough man for a woman like that. Open Subtitles بالضبط، أنت لست رجل كفاية لتصلح لامرأة مثل هذه
    She show her vageena to the stupid judge. I knew the only place a woman like me could be appreciated was in United States. Open Subtitles وعلمت أن المكان الوحيد الذي سيقدر امرأة مثلي هو الولايات المتحدة
    I always wonder with a woman like that... what kind of guy actually gets to go to bed with her? Open Subtitles انا اتسأل دائماً .... مع امرأه مثل هذه اى انواع الرجال فى الحقيقه يمكنه النوم معها فى الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more