"women's cooperatives" - Translation from English to Arabic

    • التعاونيات النسائية
        
    • تعاونيات نسائية
        
    • تعاونيات المرأة
        
    • تعاونيات النساء
        
    • تعاونيات للمرأة
        
    • تعاونية نسائية
        
    • والتعاونيات النسائية
        
    • الجمعيات التعاونية النسائية
        
    women's cooperatives have become an effective vehicle for uniting women engaged in unorganized sectors, and conducting campaigns against various malpractices. UN وغدت التعاونيات النسائية وسيلة فعالة لتوحيد صفوف النساء العاملات في القطاعات غير المنظمة ولتنظيم حملات مكافحة الممارسات الضارة بشتى أنواعها.
    women's cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables. UN ومن بين الأنشطة التي تقوم بها التعاونيات النسائية غزل السلال وصنع الطوب وزراعة الزهور والخضروات.
    With the new pump, 14 members of the women's cooperatives and their families benefited. UN وبوجود هذه المضخة الجديدة، استفادت 14 امرأة أعضاء في التعاونيات النسائية واستفادت أسرهن.
    The cooperative movement began in Jordan in the 1950s, but prior to 1980 there were no women's cooperatives. UN إن الحركة التعاونية في اﻷردن بدأت في الخمسينات. لكن حتى عام ١٩٨٠ لم يكن هنالك تعاونيات نسائية.
    women's cooperatives could perhaps play a role in that regard. UN ورأت أن تعاونيات المرأة يمكن أن تلعب دورا في هذا المجال.
    There were 306 women's cooperatives in 2003 (compared to 240 in 2004), with a total of 9134 members. UN وفي عام 2003، وصل عدد التعاونيات النسائية إلى 306، في مقابل 240 في عام 2002، وتضم هذه التعاونيات الآن 134 9 عضوة.
    327. Agricultural cooperatives, with 4444 members, account for 57 per cent of all women's cooperatives. UN 327 - وتضم التعاونيات الزراعية 444 4 عضوة وتمثل 57 في المائة من التعاونيات النسائية.
    Support and training was being provided to rural women, with the assistance of women's cooperatives. UN ويقدَّم الدعم والتدريب للمرأة الريفية بمساعدة من التعاونيات النسائية.
    Support was given to legally constituted women's cooperatives to obtain loans and grants UN تقديم الدعم الرامي إلى حصول التعاونيات النسائية التي أُنشئت بصورة قانونية على القروض والمنح؛
    women's cooperatives now number 4,000; UN بلغ عدد التعاونيات النسائية 000 4 تعاونية؛
    :: A continuing effort to train women to run small business enterprises and establish women's cooperatives. UN :: السعي المستمر لتدريب النساء على إدارة المشروعات الصغيرة وإيجاد التعاونيات النسائية.
    The Government was endeavouring to promote the establishment of women's cooperatives in rural areas, and a number of seminars had been held. UN وتسعى الحكومة إلى تعزيز إنشاء التعاونيات النسائية في المناطق الريفية، وتم عقد عدد من الحلقات الدراسية في هذا المجال.
    This idea is being rolled out to communes in the country's interior, with the creation of Cybercommunes aimed particularly at rural women's cooperatives; UN ويجري تعميم هذه الفكرة على مستوى البلديات الواقعة في المناطق الداخلية للبلد " بلديات إلكترونية " والتي تستهدف على وجه الخصوص التعاونيات النسائية الريفية؛
    The organization supports community kitchens to combat poverty, malnutrition and food insecurity; the strengthening of women's community capacities through applied literacy; citizen information activities for greater empowerment of women; and the creation of women's cooperatives for the economic empowerment of women. UN تدعم المنظمة المطابخ المجتمعية من أجل مكافحة الفقر وسوء التغذية وانعدام الأمن الغذائي وتعزيز القدرات المجتمعية للنساء عن طريق محو الأمية العملي والأنشطة الإعلامية في مجال المواطنة من أجل زيادة تمكين المرأة وخلق التعاونيات النسائية من أجل التمكين الاقتصادي للمرأة.
    women's cooperatives not only create sources of income but also establish legal entities through which they influence community affairs and play a lead role in their neighbourhoods. UN إن التعاونيات النسائية لا تقتصر على خلق مصادر للدخل، بل تعمل أيضا على إنشاء كيانات قانونية تؤثر من خلالها على شؤون المجتمع المحلي، وتضطلع بدور رائد في الأحياء الموجودة فيها.
    Six women's cooperatives were established between 1980 and 1987, and after 1987 the number increased to 16. UN تأسست ٦ تعاونيات نسائية بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٨٧.
    The Commonwealth was also helping in forming women's cooperatives. UN ويساعد الكمنولث أيضا في إنشاء تعاونيات نسائية.
    295. As with the production of mats, raw materials for the manufacture of five tents have been given to five women's cooperatives. UN 295 - على نحو ما جرى فيما يتصل بتصنيع الحصير، قُدِّمت مواد أولية لخمس تعاونيات نسائية من أجل تصنيع خمس من الخيام.
    Current poverty eradication programmes emphasized the creation of women's cooperatives and a participatory approach to development. UN وتؤكد البرامج الراهنة للقضاء على الفقر على إنشاء تعاونيات المرأة وعلى اتباع نهج للتنمية يقوم على المشاركة.
    :: Support women's cooperatives and their participation in mixed cooperatives UN :: دعم تعاونيات النساء ومشاركتهن في التعاونيات المختلطة
    ILO also provided direct support to six women's cooperatives. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضا دعما مباشرا إلى ست تعاونيات للمرأة.
    In this framework, 70 nongovernmental organizations and 52 women's cooperatives have received funding. UN وفي هذا الإطار، حصلت على التمويل 70 منظمة غير حكومية و 52 تعاونية نسائية.
    Successful investment programmes based on community lending and women's cooperatives show how capital can be provided to support technology transfer. UN وتُبيّن البرامج الاستثمارية الناجحة القائمة على إقراض المجتمعات المحلية والتعاونيات النسائية كيف يمكن توفير رأس المال لدعم نقل التكنولوجيا؛
    In 2004, a total of 2,715 women were members of women's cooperatives, out of a total cooperative membership of 117,465. Women thus accounted for 2.3 per cent of all cooperative members, a very low figure. UN ويبلغ عدد أعضاء الجمعيات التعاونية النسائية (2715) من مجموع (117465) أعضاء في المؤسسات التعاونية في عام (2004)، أي ما نسبته (2.3٪) وهي نسبة تعد ضئيلة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more