"women's development fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الإنمائي للمرأة
        
    • للصندوق الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق النهوض بالمرأة
        
    Under certain conditions, it may provide financial assistance from the Women's Development Fund for the ensuing lawsuit. UN وتستطيع، في أحوال معينة، تقديم مساعدة مالية من الصندوق الإنمائي للمرأة من أجل الدعوى الناتجة عن ذلك.
    2.8 Committee's request that detailed information on the mandate, budget and projects of Women's Development Fund be included in this report UN طلب اللجنة أن يتضمن التقرير معلومات مفصلة عن ولاية وميزانية ومشاريع الصندوق الإنمائي للمرأة
    In recognition, the Japanese government supported the Women's Development Fund initiative with a grant of 26.5 billion, cedis. UN ومن منطلق الاعتراف بهذا، اضطلعت حكومة اليابان بدعم مبادرة الصندوق الإنمائي للمرأة بمنحة تبلغ 26.5 بليون سيدي.
    8. In 2006, CEDAW commended Ghana for creating, in 2002, the Women's Development Fund to improve women's access to microcredit facilities. UN 8- في عام 2006 أثنت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على غانا لإنشائها في عام 2002 للصندوق الإنمائي للمرأة بهدف تعزيز فرص حصول المرأة على التسهيلات الائتمانية الصغيرة.
    The Business Startup Subsidy Programs for Women Household Heads are funded by the Women's Development Fund and given to low-income female heads of household. UN وبرامج إعانة المبتدئات في مجال الأعمال التجارية من ربات الأسر المعيشية يمولها صندوق النهوض بالمرأة ويُعطى لربات الأسر المعيشية ذوات الدخل المنخفض.
    Revision of the Women and Local Governance Programme Fund, development of action plans to raise funds for re-launching of the Women's Development Fund and the National Breast Cancer Programme Fund. UN مراجعة صندوق برنامج مشاركة المرأة في الحكم المحلي ووضع خطط عمل لجمع الأموال من أجل إعادة إطلاق الصندوق الإنمائي للمرأة وصندوق البرنامج الوطني لمكافحة سرطان الثدي؛
    2.8 Committee's request that detailed information on the mandate, budget and projects of Women's Development Fund be included in the report UN 2-8 طلب اللجنة أن يتضمن التقرير معلومات مفصلة عن ولاية وميزانية ومشاريع الصندوق الإنمائي للمرأة
    It would also be useful to know how the women's bank and the National Economic Empowerment Council related to other lending and microfinance institutions, such as the Women's Development Fund. UN وسيكون من المهم أيضا معرفة كنه الصلة بين المصرف النسائي والمجلس الوطني للتمكين الاقتصادي وغيرهما من مؤسسات الإقراض والتمويل البالغ الصغر، مثل الصندوق الإنمائي للمرأة.
    Women's Development Fund (WDF) was established by the government though Ministry of Community Development Gender and Children to provide access credit to women entrepreneurs in all districts. UN :: أنشأت الحكومة الصندوق الإنمائي للمرأة من خلال وزارة التنمية المجتمعية والمساواة بين الجنسين والأطفال لتوفير حصول منظمّات المشاريع في جميع المناطق على الائتمانات.
    :: Continue implementation of the Ethiopian Women's Development Fund and the Women's Development Initiative Project to help women to overcome their economic poverty and contribute to their political, social and legal advancement UN :: استمرار الصندوق الإنمائي للمرأة الإثيوبية ومشروع المبادرة الإنمائية للمرأة في مساعدة المرأة على التغلب على الفقر الاقتصادي والإسهام في تقدمها السياسي والاجتماعي والقانوني؛
    Other strategies included facilitation of the establishment of microfinance institutions by non-governmental organizations and other partners, and the establishment of the Ethiopian Women's Development Fund and Women's Development Initiative Project. UN وشملت استراتيجيات أخرى تسهيل إنشاء مؤسسات للتمويل المتناهي الصغر من جانب المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء، وإنشاء الصندوق الإنمائي للمرأة الإثيوبية ومشروع مبادرة نماء المرأة.
    Other strategies included facilitation of the establishment of microfinance institutions by non-governmental organizations and other partners, and the establishment of the Ethiopian Women's Development Fund and Women's Development Initiative Project. UN وشملت استراتيجيات أخرى تسهيل إنشاء مؤسسات للتمويل المتناهي الصغر من جانب المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء، وإنشاء الصندوق الإنمائي للمرأة الإثيوبية ومشروع مبادرة نماء المرأة.
    The Women's Development Fund which is a Revolving Fund was established in 1993 by the Exchequer and Audit Ordinance of 1961 cap (439). UN 60 - أنشئ الصندوق الإنمائي للمرأة ، وهو صندوق دائر، في عام 1993 بموجب قانون وزارة الخزانة ومراجعة الحسابات لعام 1961، الفرع 439.
    6. Ms. Yung-Chung Kim noted that a Women's Development Fund had been established, and enquired if the beneficiaries were selected on an individual basis, and if so what criteria were used. UN 6 - السيدة يونغ - شانغ كيم: لاحظت إنشاء الصندوق الإنمائي للمرأة واستفسرت عما إذا كانت المستفيدات يخترن على أساس فردي وإذا كان الأمر كذلك ما هي المعايير المستخدمة.
    Women's Development Fund 175. The Women's Development Fund was established in 2002 on the initiative of MOWAC to empower women economically. UN 173- أنشئ الصندوق الإنمائي للمرأة في عام 2002، بناء على مبادرة من وزارة شؤون المرأة والطفل، بهدف تمكين المرأة على الصعيد الاقتصادي.
    The government has marked significant milestones during the last decade in the legislation and revision of the laws to promote the status of women and gender equality, including the formulation of the Basic Plan for Women's Policies and the establishment of Women's Development Fund. UN 5 - حققت الحكومة طفرات ملحوظة في مجال التشريعات وتنقيح القوانين، خلال العقد الماضي، في سبيل النهوض بمركز المرأة والمساواة بين الجنسين، بما في ذلك، وضع الخطة الأساسية للسياسات المتعلقة بالمرأة وإنشاء الصندوق الإنمائي للمرأة.
    The Women's Development Fund was established in 1996 to provide the financial resources for the implementation of the Beijing Platform for Action (Paragraphs 54, 55 of the Fourth Periodic Report). UN 61 - وأنشئ الصندوق الإنمائي للمرأة في سنة 1996 لتوفير الموارد المالية لتنفيذ منهاج عمل بيجين (الفقرتان 54 و 55 من التقرير الدوري الرابع).
    The Republic of Korea noted the creation of the Women's Development Fund in 2002 to improve women's access to micro-credit facilities and the National Policy Guidelines on Orphans and other Children made vulnerable by HIV/AIDS. UN 60- ولاحظت جمهورية كوريا إنشاء الصندوق الإنمائي للمرأة في عام 2002 لتحسين إمكانية حصول المرأة على تسهيلات الائتمان البالغ الصغر، والمبادئ التوجيهية للسياسات الوطنية المعنية باليتامى وغيرهم من الأطفال المعرضين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    9. The Committee commends the State party for creating, in 2002, the Women's Development Fund to improve women's access to microcredit facilities. UN 9 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها في عام 2002 للصندوق الإنمائي للمرأة لتحسين فرص حصول المرأة على التسهيلات الائتمانية الصغيرة.
    220. The Committee commends the State party for creating, in 2002, the Women's Development Fund to improve women's access to microcredit facilities. UN 220- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها في عام 2002 للصندوق الإنمائي للمرأة لتحسين فرص حصول المرأة على التسهيلات الائتمانية الصغيرة.
    91. Establishment of special empowerment funds such as Women's Development Fund, Youth Empowerment Fund, National Indigenisation and Economic Empowerment Fund, Mining Fund serve as a mechanism of addressing unemployment and poverty. UN 91- ويعد إنشاء صناديق تمكينية خاصة مثل صندوق النهوض بالمرأة وصندوق تمكين الشباب، والصندوق الوطني للتوطين والتمكين الاقتصادي، وصندوق التعدين بمثابة آلية لمعالجة البطالة والفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more