The Peacebuilding Fund has committed to doubling its expenditure on peacebuilding, women's empowerment and gender equality by 2012. | UN | ويلتزم صندوق بناء السلام بمضاعفة إنفاقه على بناء السلام وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام 2012. |
The country's most recent achievements were in the areas of gender equality, women's empowerment and maternal health. | UN | وأحدث نجاح حققه البلد هو المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وصحة الأم. |
Technical assistance for capacity development for gender, women's empowerment and child protection. | UN | :: المساعدة التقنية لتنمية القدرات في مجالات الجنسانية وتمكين المرأة وحماية الطفل |
This promotes women's empowerment and ensures that the benefits reach vulnerable target groups such as children. | UN | وهذا من شأنه أن يعزز تمكين المرأة ويضمن وصول الإعانات إلى الفئات المستهدفة الضعيفة، مثل الأطفال. |
Bangladesh had been right to focus on poverty alleviation and eradication, on women's empowerment and the rights of children. | UN | وقالت إن بنغلاديش كانت محقة في التركيز على التخفيف من حدة الفقر والقضاء عليه، وعلى تمكين المرأة وحقوق الطفل. |
They emphasized the link between human rights, women's empowerment and development. | UN | وشددت على الصلة بين حقوق الإنسان وتمكين المرأة والتنمية. |
:: Involving the private sector in promoting gender equality and women's empowerment and expanding public-private partnerships | UN | :: إشراك القطاع الخاص في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتوسيع نطاق الشراكة بين القطاعين العام والخاص |
The awarding of the 2006 Nobel Peace Prize to the microcredit pioneer Professor Yunus of Grameen Bank clearly demonstrates the link between poverty alleviation, women's empowerment and peace. | UN | ومنح جائزة نوبل للسلام لعام 2006 للأستاذ الرائد في مجال الائتمانات الصغيرة، الأستاذ يونس من مصرف غرامين، أظهر بوضوح الصلة بين تخفيف حدة الفقر وتمكين المرأة والسلام. |
UNDP relies on a human rights-based approach, gender equality and women's empowerment, and civic engagement as core principles for all operational work. | UN | ويعتمد البرنامج الإنمائي على نهج قائم على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والمشاركة المدنية بوصفها مبادئ أساسية لجميع الأعمال التنفيذية. |
It was noted that efforts to promote gender equality and women's empowerment and capacity-building were needed. | UN | وأشير إلى ضرورة الاضطلاع بجهود لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وبناء قدراتها. |
Poverty eradication should take place against a backdrop of pluralism, democracy, human rights, women's empowerment and good governance. | UN | وقال إن القضاء على الفقر يتعين أن يتم في بيئة تتصف بالتعددية، والديمقراطية، وحقوق الإنسان، وتمكين المرأة والحكم الرشيد. |
Visible results of gender mainstreaming remain weak, as links between gender equality goals and women's empowerment and sector and programme goals and outcomes are not well established. | UN | وما برحت رؤية نتائج تعميم مراعاة المنظور الجنساني ضعيفة بالنظر إلى عدم وجود صلات متينة بين أهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والأهداف والنتائج القطاعية والبرنامجية. |
The NGO activities range from health care to non-formal education, women's empowerment and micro-credit programmes. | UN | وتشمل أنشطة المنظمات غير الحكومية مجالات الرعاية الصحية والتعليم غير النظامي وتمكين المرأة وبرامج القروض البالغة الصغر. |
Capacity-building for civil society organizations on dialogue, women's empowerment and governance | UN | بناء قدرات منظمات المجتمع المدني في مجالات التحاور وتمكين المرأة والحوكمة |
Bangladesh Mahila Parishad has introduced a certificate course on gender, women's empowerment and development. | UN | وطرحت المنظمة مقررا دراسيا تمنح بموجبه شهادة في القضايا الجنسانية وتمكين المرأة والتنمية. |
Engaging philanthropy to promote women's empowerment and gender equality | UN | إشراك الأعمال الخيرية في تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين |
women's empowerment and women's rights should be part of the post-2015 development goals. | UN | وينبغي أن يكون تمكين المرأة وحقوق المرأة جزءا من الأهداف الإنمائية لما بعد عام 2015. |
women's empowerment and increased role in decision-making are a necessary prerequisite for achieving sustainable development. | UN | وإن تمكين المرأة وزيادة دورها في صنع القرارات هما شرط مسبق ضروري لتحقيق التنمية المستدامة. |
Educational institutions increasingly participated in national and global programmes to promote women's empowerment and gender equality. | UN | وتشارك المؤسسات التعليمية على نحو متزايد في البرامج الوطنية والعالمية لتعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين. |
It addresses poverty and discrimination against women, as well as promoting women's empowerment and their access to social and economic resources. | UN | وهو يتناول الفقر والتمييز ضد المرأة، وأيضا النهوض بتمكين المرأة ووصولها إلى الموارد الاجتماعية والاقتصادية. |
This includes all aspects on women's empowerment and the important participation of women in peace keeping and decision making. | UN | ويشمل ذلك كل الجوانب المتعلقة بالتمكين للمرأة ومشاركة المرأة الهامة في حفظ السلام وعمليات صنع القرار. |
It addressed the normative and operational aspects of Gender Equality and women's empowerment and the linkages between them. | UN | وتناولت الورقة الجوانب المعيارية والتنفيذية لمسألتي المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة وما بينهما من صلات. |
The Peacebuilding Fund uses a gender marker to track funding allocations to women's empowerment and gender equality. | UN | ويستخدم صندوق بناء السلام مؤشر المساواة بين الجنسين لتتبع التمويل المخصص لتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |