"women's institute" - Translation from English to Arabic

    • معهد المرأة
        
    • لمعهد المرأة
        
    • ومعهد المرأة
        
    The preparation process for Spain's Sixth Periodic Report began at the Instituto de la Mujer [Women's Institute] and comprised three work phases. UN بدأت عملية إعداد التقرير الدوري السادس المقدَّم من إسبانيا في معهد المرأة وتألَّفت من ثلاث مراحل عمل.
    The Women's Institute is acting as coordinator of these units, getting them together and trying to establish a working network. UN ويعمل معهد المرأة بصفته منسِّقاً لهذه الوحدات حيث يجمع بينها ويسعى إلى إنشاء شبكة عمل.
    There is also discussion of the possibility that these Equality Units could compete for the grants announced by the Women's Institute. UN وتجري مناقشات أيضاً بشأن إمكانية دخول وحدات المساواة المذكورة في منافسة للحصول على المِنح التي يعلن عنها معهد المرأة.
    In addition to this protocol, a number of different publications have been developed in cooperation with the Women's Institute, on the following subjects: UN وبالإضافة إلى هذا البروتوكول وُضِع عدد من المنشورات المختلفة بالتعاون مع معهد المرأة بشأن الموضوعات التالية:
    She was also interested to know the current status of the Governing Council of the Women's Institute. UN وقالت إنها مهتمة أيضا بمعرفة الوضع الحالي لمجلس إدارة معهد المرأة.
    Also, she would appreciate information on the Women's Institute study on gender-based violence and equality in the media. UN وتود أيضا الحصول على معلومات عن الدراسة التي يقوم بها معهد المرأة عن العنف القائم على الجنس والمساواة في وسائط الإعلام.
    The member organizations of the Governing Council of the Women's Institute supplied the information provided in Annex 3. UN وقدمت المنظمات الأعضاء في مجلس إدارة معهد المرأة المعلومات الواردة في المرفق الثالث.
    She also asked for clarification of the status of the Independent Women's Institute and the nature of its relationship to the National Women's Council. UN كما طلبت توضيحا بشأن مركز معهد المرأة المستقل وطبيعة علاقاته بالمجلس الوطني للمرأة.
    Thanks to these institutional relations, some of these organizations have requested technical assistance for specific activities from the Women's Institute, thus benefiting from its experience. UN وبفضل هذه العلاقات المؤسسية طلبت بعض هذه المنظمات مساعدة تقنية لأنشطة محددة من معهد المرأة فاستفادت بذلك من تجربته.
    To this end, education has been included as an area for action in the three equal opportunity plans adopted by the Women's Institute. UN وتحقيقاً لذلك، اعتبر التعليم مجالاً من مجالات العمل في ثلاث خطط لتكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة اعتمدها معهد المرأة.
    These activities are coordinated by the State Women's Institute (Instituto de la Mujer Zacatecana - INMUZA), and the tool of choice is the GEM, under which 31 agencies and entities have been certified. XIV. Gender Equity Programme of the Federal Judiciary UN ويتولى معهد المرأة الساكاتيكاسية تنسيق هذه الأنشطة، وأداته في ذلك نموذج إنصاف الجنسين، الذي بمقتضاه اعتُمدت 31 هيئة.
    Australia has also supported the Women's Institute for Alternative Development in holding three regional workshops in the Caribbean. UN كما دعمت أستراليا معهد المرأة للتنمية البديلة لعقد ثلاث حلقات عمل إقليمية في منطقة البحر الكاريبي.
    Attention had been given to strengthening the Nicaraguan Women's Institute, which participated in the Cabinet and in development-planning bodies. UN وجرى إيلاء الاهتمام بتعزيز معهد المرأة بنيكاراغوا، الذي شارك في الحكومة وفي هيئات تخطيط التنمية.
    135. The President of the National Women's Institute stated that Mexico condemned violence against women in all its forms. UN 135- وأعربت رئيسة معهد المرأة الوطني عن إدانة المكسيك للعنف بالنساء بجميع أشكاله.
    136. The National Women's Institute had been able to bring together the work done by the three levels of government. UN 136- وتمكن معهد المرأة الوطني من تجميع الأعمال المنجزة على مستويات الحكم الثلاثة.
    Islamic Women's Institute of Iran UN معهد المرأة الإسلامية الإيراني
    Islamic Women's Institute of Iran UN معهد المرأة الإسلامية الإيراني
    Islamic Women's Institute of Iran UN معهد المرأة الإسلامية الإيراني
    The State Women's Institute (Instituto de la Mujer para el Estado de Morelos) has been since 2009 a decentralized, specialized organ of the Department of Human and Social Development, with the objective, among others, of incorporating GEP into the state public administration. UN معهد المرأة في ولاية موريلوس هيئة لامركزية كائنة في وزارة التنمية البشرية والاجتماعية منذ عام 2009، ومن أبرز أهدافها إدراج المنظور الجنساني في الإدارة العامة بالولاية.
    35. The Women's Institute is continuing its work on the " Women in Figures " database, which currently contains more than 300 indicators. UN 35 - ويواصل معهد المرأة عمله بشأن قاعدة بيانات " النساء بالأرقام " التي تحتوي حاليا على أكثر من 300 مؤشر.
    The state budget for the State Women's Institute (Instituto para la Mujer Nayarita) in recent years has been gradually declining, despite a boost of 8% in 2008, and is now down by almost 10%. UN انخفضت بشكل بطيء ميزانية الولاية المأذون بها لمعهد المرأة الناياريتية في الأعوام الأخيرة بنسبة حوالي 10 في المائة الآن، في حين أنها في عام 2008 سجلت زيادة بنسبة 8 في المائة.
    Cooperation in this area is handled through cooperation agreements signed between the local governments and the Women's Institute. UN ويجري التعاون في هذا المجال من خلال اتفاقات التعاون الموقعة بين الحكومات المحلية ومعهد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more