"women's national commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوطنية للمرأة
        
    • اللجنة الوطنية النسائية
        
    • واللجنة الوطنية للمرأة
        
    In addition, a programme of qualitative research with service users and difficult-to-reach groups was conducted by the Women's National Commission. UN وإضافة إلى ذلك، نفذت اللجنة الوطنية للمرأة برنامجا للأبحاث النوعية شمل مستخدمي الخدمات والفئات التي يصعب الوصول إليها.
    Statement submitted by the Women's National Commission, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اللجنة الوطنية للمرأة وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Women's National Commission (WNC) is the official independent advisory body giving the views of women throughout England, Northern Ireland, Scotland and Wales to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN اللجنة الوطنية للمرأة هي الهيئة الاستشارية المستقلة الرسمية التي تنقل لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية آراء المرأة في شتى أنحاء إنكلترا و أيرلندا الشمالية واسكتلندا وويلز.
    Statement submitted by the Women's National Commission, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اللجنة الوطنية النسائية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    sponsoring other bodies (the Equal Opportunities Commission and Women's National Commission); UN رعاية الهيئات الأخرى (اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص واللجنة الوطنية للمرأة
    It has also been assisted by input from a number of other agencies, in particular the Equal Opportunities Commission, as well as benefiting from our liaison with the Women's National Commission and through them the network of women's non-Governmental organisations. UN كما ساعدت في إعداده مدخلات من عدد من الوكالات الأخرى، لاسيما اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص، واستفيد من مسؤول الاتصال التابع لنا مع اللجنة الوطنية للمرأة ومن خلالها بشبكة المنظمات النسائية غير الحكومية.
    62. The Government Equalities Office (GEO) sponsors the Women's National Commission (WNC). UN 62 - يتولى مكتب المساواة الحكومي رعاية اللجنة الوطنية للمرأة.
    6. The Women's National Commission is committed to enabling partners to contribute to the priority theme. UN 6 - وتلتزم اللجنة الوطنية للمرأة بتمكين الشركاء من المساهمة في الموضوع ذي الأولوية.
    WRI is a member of the UK Women's National Commission, attends the preparatory briefings for the Commission on the Status of Women and collaborates on activities organized by the Women's National Commission at the United Nations. UN والمنظمة عضو في اللجنة الوطنية للمرأة في المملكة المتحدة، وتحضر الإحاطات الإعلامية التحضيرية للجنة وضع المرأة وتتعاون بشأن الأنشطة التي تنظمها اللجنة الوطنية للمرأة، في الأمم المتحدة.
    The Women's National Commission played a major part in this regard, hosting 40 focus groups as the partner of choice for Government departments with a diverse range of hard-to-reach women. UN وقد اضطلعت اللجنة الوطنية للمرأة بدور رئيسي في هذا الصدد، فاستضافت 40 مجموعة تركيز كشريك مفضل لإدارات الحكومة لكونها تضم مجموعة متنوعة من النساء اللاتي يصعب الوصول إليهن.
    There is currently Government activity to encourage greater numbers of women to participate in public life, and the Women's National Commission has been holding a series of workshops to increase civic participation. UN وتعمل الحكومة حاليا على تشجيع عدد أكبر من النساء للمشاركة في الحياة العامة، وتجري اللجنة الوطنية للمرأة سلسلة من حلقات العمل لزيادة مشاركتها في المجتمع المدني.
    A. Aims and purpose The Women's National Commission (WNC) is the United Kingdom umbrella body that aims to ensure that women's views are taken into account by the Government and are heard in public debate. UN اللجنة الوطنية للمرأة هي الهيئة الجامعة في المملكة المتحدة التي تهدف إلى ضمان أن تأخذ الحكومة بعين الاعتبار آراء المرأة وأن تكون هذه الآراء مسموعة في النقاش العام.
    Women's National Commission UN اللجنة الوطنية للمرأة
    Women's National Commission UN اللجنة الوطنية للمرأة
    Women's National Commission UN اللجنة الوطنية للمرأة
    Women's National Commission .xiii UN اللجنة الوطنية للمرأة
    For this reason, women's NGOs, through the Women's National Commission, as well as the Equal Opportunities Commission, the Equality Commission in Northern Ireland, and the Northern Ireland Human Rights Commission, were extensively consulted during the drafting phase of the report. UN ولهذا السبب جرى التشاور، بصورة مستفيضة، مع المنظمات غير الحكومية النسائية، من خلال اللجنة الوطنية للمرأة وكذلك اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص ولجنة المساواة في أيرلندا الشمالية ولجنة حقوق الإنسان لأيرلندا الشمالية، خلال مرحلة صياغة هذا التقرير.
    Statement submitted by the Women's National Commission, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اللجنة الوطنية النسائية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Women's National Commission (WNC) is the official independent advisory body giving views of women to the UK government. UN إن اللجنة الوطنية النسائية هي هيئة استشارية مستقلة تنقل آراء النساء إلى حكومـــة المملكة المتحـــدة.
    6. The observers for the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: All China Women's Federation, Women's National Commission of the United Kingdom, NGO Committee on Mental Health, and Asia-Pacific Caucus. UN 6 - واشترك في الحوار ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد عموم نساء الصين، واللجنة الوطنية للمرأة في المملكة المتحدة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ.
    Leading on legislation and sponsoring other bodies (the Equal Opportunities Commission and Women's National Commission) in the equality areas where WEU has policy lead within Government. UN :: تولي القيادة بالنسبة للتشريعات ورعاية الهيئات الأخرى (للجنة المعنية بتكافؤ الفرص واللجنة الوطنية للمرأة) في مجالات المساواة حيث تكون وحدة المرأة والمساواة رائدة السياسات في إطار الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more