"women's participation in peacebuilding" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة المرأة في بناء السلام
        
    • ومشاركة المرأة في بناء السلام
        
    The workshop provided an important forum to discuss strategies on how to enhance women's participation in peacebuilding in Guinea-Bissau. UN ووفرت حلقة العمل منتدى هاما لمناقشة الاستراتيجيات المتعلقة بكيفية تعزيز مشاركة المرأة في بناء السلام في غينيا - بيساو.
    women's participation in peacebuilding is often underfunded, undermining their contribution to stability and recovery. UN وغالباً ما تعاني مشاركة المرأة في بناء السلام من نقص التمويل، مما يقوِّض مساهمتها في تحقيق الاستقرار والانتعاش.
    UN-Women provided briefings on women's participation in peacebuilding to the configurations. UN وقدمت الهيئة إلى تلك التشكيلات إحاطات عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    Global outreach forum meeting within the Global Open Day initiative to support and advocate exchange between the Government, civil society and partners on women's participation in peacebuilding UN :: عقد اجتماع لمنتدى التوعية العالمي في إطار مبادرة اليوم العالمي المفتوح لدعم وتأييد التفاعل بين الحكومة والمجتمع المدني والشركاء بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام
    The mission will also continue to work to ensure that the seven-point action plan on women's participation in peacebuilding is implemented at the country level. UN وسيواصل المكتب المتكامل أيضا عمله على ضمان تنفيذ خطة العمل ذات النقاط السبع بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام على المستوى القطري.
    Global outreach forum meeting within the Global United Nations Open Day for Women and Peace initiative to support and advocate exchange between the Government, civil society and partners on women's participation in peacebuilding UN عقد اجتماع لمنتدى التوعية العالمي في إطار مبادرة يوم الأمم المتحدة العالمي المفتوح للمرأة والسلام، بهدف دعم وتأييد التفاعل بين الحكومة والمجتمع المدني والشركاء بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام
    In crisis prevention and recovery, UNDP co-leads three out of seven priority areas of the Secretary General's report on women's participation in peacebuilding. UN وفي مجال اتقاء الأزمات والانتعاش منها، شارك البرنامج الإنمائي في قيادة ثلاثة مجالات من مجموع سبعة مجالات ذات أولوية في تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    144. The Special Committee recalls with appreciation the report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 144 - وتشير اللجنة الخاصة مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/354-S/2010/466).
    71. The Commission will develop a practical approach to its thematic focus on women's participation in peacebuilding in 2013 and 2014. UN ٧١ - ستضع اللجنة نهجا عمليا تعمل به في تناولها لموضوع حالة مشاركة المرأة في بناء السلام في عامي 2013 و 2014.
    Successful partnering and advocacy also led to the launch by the Peacebuilding Fund if a $5 million initiative on women's participation in peacebuilding to leverage women's voices on peace and security issues. UN وأدت أيضا الشراكات وأنشطة الدعوة الناجحة إلى قيام صندوق بناء السلام بإطلاق مبادرة بقيمة 5 ملايين دولار بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام لدعم آراء النساء فيما يتعلق بقضايا السلام والأمن.
    Among these are women's participation in peacebuilding, children in peacebuilding, youth in peacebuilding and the peacekeeping and peacebuilding nexus. UN ومن بين هذه المسائل مشاركة المرأة في بناء السلام والأطفال في بناء السلام والشباب في بناء السلام والعلاقة بين حفظ السلام وبناء السلام.
    125. The Special Committee recalls with appreciation the report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 125 - وتشير اللجنة الخاصة مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466-A/65/354).
    A/65/354 S/2010/466 women's participation in peacebuilding - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 18 pages UN A/65/354-S/2010/466 مشاركة المرأة في بناء السلام - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة
    115. The Special Committee takes note with appreciation of the Secretary-General's report on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 115 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466 - A/65/354).
    II. Context 7. Ensuring women's participation in peacebuilding is not only a matter of women's and girls' rights. UN 7 - إن كفالة مشاركة المرأة في بناء السلام لا تعد مسألة حقوق للمرأة والفتاة فحسب.
    The potential contribution that women can make to peace processes hardly needs reiteration. This will be underlined again in the forthcoming report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding, which is expected to contain clear and action-oriented recommendations. UN فالمساهمة الممكنة التي يمكن أن تسديها المرأة إلى عمليات السلام أمر لا يكاد يحتاج إلى إعادة تأكيد، بل ستتأكد من جديد في تقرير الأمين العام القادم بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام المتوقع أن يضم توصيات واضحة وموجَّهة نحو اتخاذ إجراءات عملية في هذا الخصوص.
    In order to strengthen national capacity in contributing to and effectively advocating women's participation in peacebuilding in Guinea-Bissau, a 45-hour training programme was organized for non-governmental organizations and Government programme managers. UN ولتعزيز القدرات الوطنية على المساهمة في مشاركة المرأة في بناء السلام في غينيا - بيساو والدعوة لها بشكل فعال، تم تنظيم برنامج تدريبي مدته 45 ساعة للمنظمات غير الحكومية ومديري البرامج الحكومية.
    women's participation in peacebuilding UN مشاركة المرأة في بناء السلام
    (g) Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466); UN (ز) تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/354-S/2010/466)؛
    81. However, women's participation in peacebuilding and reconstruction continues to be jeopardized by the security situation, which limits their participation in public life, access to education and health care and opportunities in the labour market. UN 81 - بيد أن الوضع الأمني لا يزال يعيق مشاركة المرأة في بناء السلام وإعادة الإعمار، مما يحدّ من مشاركتها في الحياة العامة ويقيد فرص حصولها على التعليم والرعاية الصحية والعمل.
    Sustained support for the protection of women in armed conflict and women's participation in peacebuilding and postconflict reconstruction was necessary. UN ويعتبر من الضروري الحفاظ على الدعم المستمر لحماية المرأة في النزاع المسلح ومشاركة المرأة في بناء السلام والإعمار بعد انتهاء النزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more