"women account for" - Translation from English to Arabic

    • وتمثل المرأة
        
    • وتمثل النساء
        
    • تمثل النساء
        
    • تمثل المرأة
        
    • وتشكل النساء
        
    • النساء يمثلن
        
    • تشكل النساء
        
    • النساء يشكلن
        
    • المرأة تمثل
        
    • تبلغ نسبة النساء
        
    • وتبلغ نسبة النساء
        
    • المرأة تشكل
        
    • وتشكل المرأة
        
    • تستأثر النساء
        
    • تشغل النساء
        
    women account for 42 per cent of all agricultural workers. UN وتمثل المرأة ٤٢ في المائة من جميع العمال الزراعيين.
    women account for 52 per cent of entrepreneurs with small and medium-size businesses and 66 per cent of individual entrepreneurs. UN وتمثل النساء 52 في المائة من منظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة و 66 في المائة من منظمي المشاريع فرادى.
    women account for 51 per cent of Togo's population, and should in theory account for the same proportion of voters. UN تمثل النساء 51 في المائة من السكان، ومن المفترض لهن، من حيث المبدأ، أن يمثلن نفس النسبة فيما بين الناخبين.
    Electoral authority: women account for 20 per cent of electoral officials. UN الهيئة الانتخابية: تمثل المرأة 20 في المائة من عدد المسؤولين عن الانتخابات.
    women account for 58 per cent of the overall refugee population in Serbia and for 66.6 per cent in Montenegro. UN وتشكل النساء نسبة ٥٨ في المائة من مجمـوع اللاجئين في صربيــا و ٦٦,٦ في المائة في الجبل اﻷسود.
    23. The report indicates in paragraph 321 that in the private sector, women account for only 11.5 per cent of all employees. UN العمل 23- يشير التقرير، في الفقرة 321، إلى أن النساء يمثلن 11.5 في المائة من جميع العاملين في القطاع الخاص.
    There are over 3.6 million women in Tajikistan -- that is, women account for 49.8 per cent of the population. UN ويوجد ما يزيد على 6ر3 مليون امرأة في طاجيكستان - أي تشكل النساء 49.8 في المائة من السكان.
    This situation mirrors the quantitative ratio between men and women, since women account for the majority of the population. UN تعكس هذه الحالة النسبة الكمية بين الرجال والنساء، نظرا إلى أن النساء يشكلن أغلبية السكان.
    women account for 58 per cent of that total. UN وتمثل المرأة 58 في المائة من هذا الإجمالي.
    Just under three-quarters of the total population live in rural areas and women account for 49.7% of the total rural population. UN يعيش أقل قليلا من ثلاثة أرباع مجموع السكان في المناطق الريفية وتمثل المرأة نسبة 49.7 في المائة من مجموع سكان الريف.
    women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    Currently, women account for 24 per cent of members of the national Parliament. UN وتمثل النساء حالياً 24 في المائة من أعضاء البرلمان الوطني.
    women account for 64% of employed persons as against 66% for men. UN وتمثل النساء اللاتي لهن عمل 64 في المائة من القوى العاملة، مقابل 66 في المائة بالنسبة للرجال.
    For example, women account for 42 per cent of the total membership of Ukraine's sports teams. UN فعلى سبيل المثال، تمثل النساء 42 في المائة من مجموع أعضاء الفرق الرياضية في أوكرانيا.
    In the Ministry's central apparatus, women account for over 50 per cent of staff, with one third occupying managerial positions. UN وفي الجهاز المركزي للوزارة، تمثل النساء أكثر من 50 في المائة من الموظفين وثلثهن يشغل وظائف إدارية.
    Panamanian women account for the larger part of university enrolment and graduation figures. UN تمثل المرأة البنمية النسبة الغالبة من المقيدين في الجامعة وبين خريجيها.
    The incidence of bulimia is more spread and it affects up to 5 per cent of the population, out of which women account for 80 to 90 per cent. UN والبوليميا أكثر انتشارا، إذ تصيب ما يصل إلى 5 في المائة من السكان تمثل المرأة من 80 إلى 90 في المائة منهم.
    women account for 32.1% of the employed population, revealing a ratio of one woman for every two men employed. UN وتشكل النساء 32.1 في المائة من السكان العاملين، مما يدل على وجود امرأة لكل رجلين من العاملين.
    It is evident that women account for 35% of the total employment in small-sized and medium-sized enterprises, while men account for 65%. UN وواضح أن النساء يمثلن 35 في المائة من مجموع المشتغلين في المؤسسات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم بينما يمثل الرجال 65 في المائة.
    320. women account for a very small percentage of the prison population. UN 320 - تشكل النساء نسبة ضئيلة جدا من السجناء. رهن المحاكمة
    Currently, women account for 20 per cent of the 92 deputies; they hold 7 fewer posts than in 1990. UN أما اﻵن فإن النساء يشكلن ٢٠ في المائة من النواب الـ ٩٢، مما يعني أنهن فقدن ٧ مقاعد.
    Although no target has been set for 2015, the Government has noted that women account for over a third of employment in this sector and this is expected to rise by a figure of 40,000 by 2015. UN ومع أنه لم يحدد رقم مستهدف لعام 2015، لاحظت الحكومة أن المرأة تمثل ما يربو على ثلث العمالة في هذا القطاع ومن المتوقع أن يرتفع هذا برقم يبلغ 000 40 بحلول عام 2015.
    In the High Courts women account for 20 per cent and have a greater impact by serving as judges than as presidents or magistrates. UN كما تبلغ نسبة النساء في المحاكم العليا ٠٢ في المائة، ويزداد تأثيرهن كقاضيات أكثر منه كرئيسات للمحاكم أو موظفات قضائيات.
    women account for 50.7 per cent of Panama's professionals and technicians, while men account for 49.3 per cent. UN وتبلغ نسبة النساء بين المهنيين والتقنيين ٥٠,٧ في المائة مقابل ٤٩,٣ في المائة للرجال.
    Response: It is indeed the case at present that women account for some 52 per cent of the population of Uzbekistan and that they represent a variety of ethnic groups. UN الرد: الواقع أن المرأة تشكل حاليا ما يقرب من 52 في المائة من إجمالي تعداد سكان أوزبكستان وتنتمي إلى طوائف عرقية شتى.
    women account for 51% of all persons employed in the public sector. UN وتشكل المرأة نسبة 51 في المائة من جميع العاملين بالقطاع العام.
    652. In the primary sector, women account for 49.2 per cent of food and subsistence crop producers. UN 652- وفي القطاع الأولي، تستأثر النساء بنسبة قدرها 49.2 في المائة من منتجي الأغذية ومحاصيل الكفاف.
    In the private sector, women account for a mere 4 per cent of senior executives. UN ففي القطاع الخاص تشغل النساء مجرد 4 في المائة من المناصب التنفيذية العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more