"women accounted for" - Translation from English to Arabic

    • النساء يمثلن
        
    • المرأة تمثل
        
    • بلغت نسبة النساء
        
    • النساء يشكلن
        
    • شكلت النساء
        
    • وتمثل المرأة
        
    • وتمثل النساء
        
    • وبلغت نسبة النساء
        
    • تمثل المرأة
        
    • مثلت النساء
        
    • كانت نسبة النساء
        
    • تمثل النساء
        
    • تشكل النساء
        
    • وتشكل النساء
        
    • ومثلت النساء
        
    It was also worth pointing out that women accounted for 69 per cent of teachers. UN وينبغي كذلك الإشارة إلى أن النساء يمثلن 69 في المائة من المعلمين.
    In the elections of the basic district Gu council members, women accounted for 1.6% of those elected. UN وفي انتخابات أعضاء مجالس الدوائر الأساسية كانت المرأة تمثل نسبة 1.6 في المائة من المنتخبين.
    In the most recent elections to the European Parliament, held in 1994, women accounted for 27.64 per cent of all Spanish members. UN وفي آخر انتخابات البرلمان اﻷوروبي، التي أجريت في عام ١٩٩٤، بلغت نسبة النساء ٢٧,٦٤ في المائة من جميع اﻷعضاء اﻷسبانيين.
    women accounted for almost 80 per cent of the agricultural workforce, and the majority of Vietnamese women lived in rural areas. UN وإن النساء يشكلن ما يقارب 80 في المائة من القوة العاملة الزراعية، وأغلبية النساء الفييتناميات يقطن في المناطق الريفية.
    Overall, women accounted for 31.7 per cent of all trainees. UN وبصفة عامة شكلت النساء 31.7 في المائة من جميع المتدربين.
    women accounted for 52 per cent of public defence lawyers. UN وتمثل المرأة ٥٢ في المائة من محامي الدفاع العام.
    Currently, women accounted for 54 per cent of the population. UN وتمثل النساء حاليا ٥٤ في المائة من مجموع السكان.
    women accounted for 5.66 per cent, men for 1.08 per cent. UN وبلغت نسبة النساء 5.66 في المائة والرجال 1.08 في المائة.
    Of the elderly population, women accounted for 14.8 million, which translates into 73.5 men for every 100 women. UN ومن بين المسنين تمثل المرأة 14.8 مليوناً وهو ما يترجم إلى 73.5 رجلاً لكل 100 امرأة.
    For the past 5 years, women accounted for 50% of millions of batches of people taking part in activities for peace, solidarity and friendship. UN فخلال السنوات الخمس الماضية، مثلت النساء 50 في المائة من ملايين المجموعات البشرية التي تشارك في أنشطة من أجل السلام والتضامن والصداقة.
    18. women accounted for 50.4 per cent of the total population of Nicaragua, with 74.8 per cent of them living in poverty. UN 18 - وأفادت بأن النساء يمثلن 50.4 في المائة من مجموع سكان نيكاراغوا، ويعيش 74.8 في المائة منهن في الفقر.
    60. women accounted for more than two thirds of the world’s poor. UN ٦٠ - وقال إن النساء يمثلن أكثر من ثلثي فقراء العالم.
    The fact that women accounted for 83 per cent of part-time workers could also be seen as a continuation of the same stereotype. UN ويمكن أيضاً النظر إلى الحقيقة القائلة بأن المرأة تمثل 83 في المائة من العمال على أنه استمرار لنفس الدور النمطي.
    women accounted for 36 per cent of the members of the National Assembly. UN وقالت إن المرأة تمثل 36 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية.
    In 1997, women accounted for 21 per cent of the total number of people trained by BIM. UN وفي 1997، بلغت نسبة النساء 21 في المائة من العدد الاجمالي للأشخاص الذين قام مجلس مصائد الأسماك الآيرلندي بتدريبهم.
    women accounted for 25.84 per cent of this increase and men for 74.16 per cent. UN ومن هذه الزيادة بلغت نسبة النساء ٢٥,٨٤ في المائة والرجال ٧٤,١٦ في المائة.
    women accounted for 57 per cent of heads of department and 14 per cent of heads of mission abroad. UN وأعلنت أن النساء يشكلن 57 في المائة من رؤساء الدوائر و 14 في المائة من رؤساء البعثات في الخارج.
    women accounted for 30.5 per cent of all trainees and for 62.2 per cent of trainees in the technical/ semi-professional courses. UN وقد شكلت النساء ٣٠,٥ في المائة من جميع المتدربين، و ٦٢,٢ في المائة من المتدربين في الدورات التقنية/شبه المهنية.
    Nineteen women worked as procurators in the regions, and women accounted for 38 per cent of judges in regional and municipal courts. UN وهناك 19 امرأة تعمل في النيابة العامة في الأقاليم، وتمثل المرأة 38 في المائة من القضاة في المحاكم الإقليمية والبلدية.
    women accounted for some 19 per cent of managers in the civil service; that percentage was considerably higher in lower-ranking and lower-paid posts. UN وتمثل النساء حوالي 19 في المائة من المدراء في الخدمة المدنية؛ وهذه النسبة أعلى بصورة كبيرة في الوظائف المتدنية الرتب والأجور.
    women accounted for 63.4 per cent of the petitioners surveyed. UN وبلغت نسبة النساء ٦٣,٤ من مقدمي الالتماسات.
    In 88 out of 102 countries reporting data in the period 2005-2012, women accounted for the majority of graduates in the field of education. UN ففي 88 من أصل 102 من البلدان التي قدمت بيانات في الفترة 2005-2012، تمثل المرأة أغلبية المتخرجين في مجال التدريس.
    In 2005, women accounted for 38 per cent of new appointments, compared to 33 per cent in 2004. UN وفي عام 2005، مثلت النساء نسبة 38 في المائة من التعيينات مقارنة بنسبة 33 في المائة في عام 2004.
    According to data from the 2004 Census, women accounted for 43% and 57% of the labour force respectively. UN وفقا للبيانات المستمدة من تعداد عام 2004، كانت نسبة النساء 43 في المائة ونسبة الرجال 57 في المائة من القوى العاملة.
    Currently, women accounted for 60 per cent of all university students. UN وفي الوقت الراهن، تمثل النساء 60 في من جميع الطلاب الجامعيين.
    In 1993, women accounted for only 6.7 per cent of the candidates. UN وفي ١٩٩٣، لم تشكل النساء سوى ٦,٧ في المائة من المرشحين.
    women accounted for 39.2 per cent of Professional staff in posts subject to geographical distribution and 36.5 per cent of all Professional staff with appointments of one year or longer. UN وتشكل النساء 39.2 في المائة من شاغلي وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي و 36.5 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة سنة أو أكثر.
    Consultants from developing countries represented 53 per cent of the total and women accounted for 23 per cent. UN ومثل المستشارون من البلدان النامية ٣٥ في المائة من المجموع ومثلت النساء ٣٢ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more