"women and child friendly" - Translation from English to Arabic

    • المؤاتية للمرأة والطفل
        
    National Consultation on Women and Child Friendly Judicial Procedures UN المشاورات الوطنية بشأن الإجراءات القضائية المؤاتية للمرأة والطفل
    National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures UN المشاورات الوطنية بشأن إجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل
    National Consultation on Women and Child Friendly Judicial Procedures UN المرفق 4 باء: المشاورات الوطنية حول الإجراءات القضائية المؤاتية للمرأة والطفل
    Through the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures in 2005, the NCWC was instrumental in obtaining agreement for the establishment of a Women and Child Protection Unit within the RBP. UN ومن خلال المشاورات الوطنية المتعلقة بإجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل في 2005، كانت اللجنة الوطنية للمرأة والطفل أداة فعالة في الحصول على موافقة على إنشاء وحدة لحماية المرأة والطفل في الشرطة الملكية.
    A review of all legal instruments which have a bearing on women and children has been initiated through the National Consultation on Women and Child Friendly Judicial Procedures in 2006, which will be followed by the NCWC. UN 317- بدأ استعراض لجميع الصكوك القانونية التي لها صلة بالمرأة والطفل من خلال المشاورات الوطنية المتعلقة بالإجراءات القضائية المؤاتية للمرأة والطفل عام 2006، التي ستتبعها اللجنة الوطنية للمرأة والطفل.
    The NCWC to initiate appropriate programs such as observation visits for RBP to study the Model Police Station, Women and Child Friendly Investigation and Public Service concepts. UN 8) تشرع اللجنة الوطنية في الاضطلاع ببرامج مناسبة مثل القيام بزيارات مراقبة للشرطة لدراسة مراكز الشرطة النموذجية والتحقيقات المؤاتية للمرأة والطفل ومفاهيم الخدمة العامة؛
    This exercise is a follow-up of the ongoing discussions on the mechanism between the RBP and the NCWC, as per the 16 point recommendations from the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures [Annexure 4]. UN وهذه العملية هي متابعة للمناقشات الجارية حول الآلية بين الشرطة الملكية واللجنة الوطنية للمرأة والطفل، وفقا للتوصيات الست عشرة التي تمخضت عنها المشاورات الوطنية بشأن إجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل [المرفق 4].
    The RBP at the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures in October 2005 recommended that NCWC initiate studies with support from the police and other stakeholders on the issue of trafficking, missing persons, domestic violence and children in conflict with the law. UN وفي المشاورات الوطنية المتصلة بإجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل في تشرين الأول/ أكتوبر 2005 أوصت الشرطة الملكية في بوتان بأن تشرع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل ، بدعم من الشرطة وغيرها من أصحاب المصلحة، بدراسات عن قضية الاتجار والأشخاص المفقودين والعنف المنزلي والأطفال الذين في خلاف مع القانون.
    As a first step to help understand the needs of victims and barriers to reporting incidents, a four-day national level consultation was held in October 2005 on Women and Child Friendly Police Procedures. UN وكخطوة أولى للمساعدة على فهم احتياجات الضحايا والعوائق التي تقف في طريق الإبلاغ عن الحوادث، عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2005 مشاورات لمدة أربعة أيام على الصعيد الوطني تتعلق بإجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل().
    The Consultation, taking cognizance of the challenges pertaining to instituting Women and Child Friendly judicial and law enforcement procedures recommends that the NCWC and related sectors undertake vigorous resource mobilization both from the Royal Government of Bhutan and collaborating partners to undertake the activities. UN 7) وإذ تضع المشاورات في اعتبارها التحديات المتعلقة بإضفاء الطابع المؤسسي على الإجراءات المؤاتية للمرأة والطفل في مجالي القضاء وإنفاذ القانون، توصي بأن تقوم اللجنة الوطنية للمرأة والطفل والقطاعات ذات الصلة بحشد الموارد من الحكومة الملكية ومن الشركاء المتعاونين على السواء للاضطلاع بالأنشطة.
    The Consultation taking into consideration the enactment of the Evidence Act expressed serious concern with the limitations or absence of service facilities for DNA lab/Forensic sciences to enable effective and speedy judicial processes, recommends that Recommendation Number 10 of the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures be followed up as a priority. UN 5) وإذ تأخذ المشاورات في اعتبارها صدور قانون البيِّنة أعربت عن قلق خطير إزاء محدودية أو غياب المرافق لاختبار الحمض الخلوي الصبغي (DNA)/ علوم الطب الشرعي لكي يكون من الممكن جعل العمليات القضائية فعالة وسريعة، توصي بأن تُتِّبغ، على سبيل الأولوية، التوصية رقم 10 المنبثقة عن المشاورات الوطنية فيما يتعلق بإجراءات الشرطة المؤاتية للمرأة والطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more