"women and equality" - Translation from English to Arabic

    • المرأة والمساواة
        
    • بالمرأة والمساواة
        
    • المرأة وتحقيق المساواة
        
    • للنساء والمساواة
        
    Minister for Women Deputy Minister for Women and Equality UN وزيرة شؤون المرأة نائبة وزيرة شؤون المرأة والمساواة
    These priorities, listed below, were identified by the Minister for Women and Equality in consultation with stakeholders, in 2007: UN وهذه الأولويات المبينة أدناه حددتها وزيرة شؤون المرأة والمساواة بالتشاور مع الجهات المعنية، في عام 2007:
    The Women and Equality Unit is working across Government to ensure a strategic approach to VAW UN وحدة المرأة والمساواة تعمل في الحكومة بأسرها لضمان اتباع نهج استراتيجي إزاء العنف ضد المرأة
    In taking forward this process, the Women and Equality Unit in the Department of Trade and Industry has supported the Ministers for Women raising issues that affect women across the Government's agenda. UN وقد قامت وحدة المرأة والمساواة في وزارة التجارة والصناعة بدعم وزراء شؤون المرأة من أجل التقدم في هذه العملية، وذلك بإثارة المسائل التي تؤثر على المرأة في جميع جوانب خطة الحكومة.
    The Women and Equality Unit produces a regular fact sheet on the position of minority ethnic women in the Labour Market providing analyses of Labour Force Survey data. UN وتنتج الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة صحيفة وقائعية منتظمة عن وضع النساء المنتميات إلى أقليات عرقية في سوق العمل توفر تحليلات لبيانات الدراسة الاستقصائية للقوة العاملة.
    The promotion of the status of Women and Equality between men and women, cannot be achieved by treating women and men identically. UN وإن تعزيز وضع المرأة وتحقيق المساواة بينها وبين الرجل لا يمكن أن يتحققا بمعاملة المرأة والرجل معاملة متطابقة.
    The WNC is located in the Department for Trade and Industry alongside the Women and Equality Unit, to support the Minister for Women. UN ويوجد مقر اللجنة الوطنية للمرأة في وزارة التجارة والصناعة إلى جانب وحدة المرأة والمساواة لدعم وزيرة المرأة.
    It noted the programmes to protect the rights of women, including the establishment of the ministry for Women and Equality. UN وأحاطت علماً بالبرامج الرامية إلى حماية حقوق المرأة، ومنها إنشاء وزارة المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The WNC is located in Communities and Local Government alongside the Women and Equality Unit and is able to liaise with, and is consulted by the Unit, as well as other Government departments. UN وللجنة الوطنية للمرأة مكانها في المجتمعات وفي الحكومة المحلية جنبا إلى جنب مع وحدة المرأة والمساواة ويمكن أن تعمل كحلقة اتصال بالوحدة كما تستشيرها الوحدة وإدارات حكومية أخرى.
    Its sponsor department is the Women and Equality Unit in Communities and Local Government. Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. UN والإدارة التي ترعاها هي وحدة المرأة والمساواة في المجتمعات والحكومة المحلية ورغم استقلال اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص عن الحكومة، فإنها مسؤولة أمام وزيرة شؤون المرأة.
    Both reports can be found in the publications section of the Women and Equality Unit website: www.womenandequalityunit.gov.uk. UN ويمكن الرجوع إلى التقريرين في القسم الخاص بمنشورات وحدة المرأة والمساواة على الموقع: www.womenandequalityunit.gov.uk
    To this end, the Deputy Minister for Women and Equality actively participates in three inter-ministerial groups which bring together departments central to tackling violence against women and supporting survivors and children. UN وتحقيقا لهذه الغاية تشارك نائبة الوزير لشؤون المرأة والمساواة بنشاط في ثلاثة أفرقة مشتركة بين الوزارات تجمع بين إدارات مركزية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة وتقديم الدعم للناجين منه وللأطفال.
    7. Please explain the mode of cooperation between the Women and Equality Unit and the women's NGOs. UN 7 - ويُرجى بيان وسيلة التعاون ما بين وحدة المرأة والمساواة والمنظمات النسائية غير الحكومية.
    The Office was not a programme delivery unit, but rather a gender-equality policy branch and a catalyst, and its role was very similar to that of the former Women and Equality Unit. UN واستطردت تقول إن المكتب ليس وحدة لتسليم البرامج، وإنما هو فرع لسياسة المساواة بين الجنسين وعنصر تحفيزي لها، ودوره مماثل تماما للدور الذي كانت تقوم به وحدة المرأة والمساواة السابقة.
    Croatia plans to hold annual meetings of the Commission for Equality with the National Committee for Education on Human Rights to examine educational programmes with regard to their treatment of Women and Equality between women and men. UN وتعتزم كرواتيا عقد اجتماعات سنوية للجنة المعنية بالمساواة مع اللجنة الوطنية للتوعية بحقوق اﻹنسان بغية النظر في معالجة البرامج الدراسية لمسألتي المرأة والمساواة بين المرأة والرجل.
    It analyses policy developments relating to Women and Equality, evaluates the measures adopted and reports regularly to the Federal Department of the Interior. UN وتقوم اللجنة بتحليل تطور السياسة لصالح المرأة والمساواة وتقييم التدابير المتخذة وتعد تقريراً بانتظام إلى وزارة الداخلية الاتحادية.
    The EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid. Its sponsor department is the Women and Equality Unit at the Department for Trade and Industry. UN واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي هيئة عامة غير وزارية، ممولة من منح المساعدة، خاضعة لإشراف وحدة المرأة والمساواة بوزارة التجارة والصناعة.
    Empowerment of Women and Equality between women and men are prerequisites for achieving political, social, economic, cultural and environmental security among all peoples. UN ويشكل تمكين المرأة والمساواة بينها وبين الرجل شرطان مسبقان لتحقيق الأمن السياسي، والاجتماعي، والاقتصادي، والثقافي والبيئي بين جمبع البشر.
    Women and Equality Unit UN وحدة المرأة والمساواة
    The Women and Equality Unit is seeking to ensure that in its activities and research the issues affecting women from ethnic minorities are taken into account and that these are integrated into the Unit's work programmes. UN وتسعى الوحدة المعنية بالمرأة والمساواة إلى أن تكفل في أنشطتها وبحوثها مراعاة المسائل التي تؤثر على النساء المنتميات إلى أقليات عرقية وإدماج هذه المسائل في برامج عمل الوحدة.
    31. The Authority would foster the advancement of Women and Equality between the sexes and would combat discrimination and violence. UN ٣١ - وأضافت أن الهيئة ستعزز النهوض بمركز المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين وستكافح التمييز والعنف.
    Following the federal population census of 2000, in 2005 the OFS published a Swiss Atlas of Women and Equality. UN وعلى أثر التعداد الاتحادي للسكان الذي جرى عام 2000، نشر مكتب الإحصاءات الاتحادي عام 2005 الأطلس السويسري للنساء والمساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more