"women and girls to trafficking" - Translation from English to Arabic

    • النساء والفتيات للاتجار
        
    It is concerned that increased levels of poverty heighten the vulnerability of women and girls to trafficking and sexual exploitation and that insufficient economic measures are in place to discourage and prevent the trafficking and sexual exploitation of women and girls. UN وتشعر بالقلق لأن زيادة مستويات الفقر تزيد من تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال الجنسي، ولعدم كفاية التدابير الاقتصادية القائمة لردع ومنع الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن الجنسي.
    Also concerned that multiple forms of discrimination and conditions of disadvantage contribute to the vulnerability of women and girls to trafficking, and that indigenous, refugee, internally displaced and migrant women and girls may be particularly at risk, UN وإذ يساورها القلق من أن أشكال التمييز المتعددة وظروف الحرمان تساهم في تعرض النساء والفتيات للاتجار بهن وأن نساء وفتيات الشعوب الأصلية واللاجئات والمشردات داخليا والمهاجرات قد يكن معرضات على نحو خاص للمخاطر؛
    " Also concerned that multiple forms of discrimination and conditions of disadvantage contribute to the vulnerability of women and girls to trafficking, and that indigenous, refugee, internally displaced and migrant women and girls may be particularly at risk; " UN ' ' وإذ يساورها القلق أيضا من أن أشكال التمييز المتعددة وظروف الحرمان تساهم في تعرض النساء والفتيات للاتجار بهن، ولأن نساء وفتيات الشعوب الأصلية واللاجئات والمشردات والمهاجرات قد يكن معرضات على نحو خاص للمخاطر``؛
    In South Asia, a UNDP regional initiative is addressing the nexus of vulnerability of women and girls to trafficking and AIDS, including through a partnership with 13 non-governmental organizations (NGOs) and technical support to the regional task force on mobility. UN وفي جنوب آسيا، تعالج مبادرة إقليمية تابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الصلة بين تعرض النساء والفتيات للاتجار بالأشخاص وبين مرض الإيدز، بما في ذلك ما تم من خلال شراكة مع 13 منظمة غير حكومية وتقديم دعم تقني لفرقة العمل الإقليمية المعنية بالحراك.
    4. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict and postconflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation, and associated genderbased violence; UN 4 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    21. The Committee requests the State party to carry out a study in order to assess the prevalence of trafficking in women and girls in the country and to include in its next periodic report a comprehensive assessment of the extent of trafficking and its root causes and measures taken to eliminate the vulnerability of women and girls to trafficking. UN 21 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضطلع بدراسة من أجل تقييم مدى انتشار ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات في البلد، وأن تضمن تقريرها الدوري المقبل تقييما شاملا لمدى انتشار الظاهرة ولأسبابها الجذرية والتدابير المتخذة لإزالة الأسباب التي تعرض النساء والفتيات للاتجار بهن.
    4. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict and post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation, and associated gender-based violence; UN 4 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وسائر المنظمات والكيانات التي تتعامل مع حالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال، وما يرتبط بهما من عنف جنساني؛
    The Committee requests the State party to carry out a study in order to assess the prevalence of trafficking in women and girls in the country and to include in its next periodic report a comprehensive assessment of the extent of trafficking and its root causes and measures taken to eliminate the vulnerability of women and girls to trafficking. UN 269 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضطلع بدراسة من أجل تقييم مدى انتشار ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات في البلد، وأن تضمن تقريرها الدوري المقبل تقييما شاملا لمدى انتشار الظاهرة ولأسبابها الجذرية والتدابير المتخذة لإزالة الأسباب التي تعرض النساء والفتيات للاتجار بهن.
    12. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, postconflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated genderbased violence; UN 12 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    " 11. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence; UN " 11 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    12. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence; UN 12 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    9. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, postconflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated genderbased violence; UN 9 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    " 6. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict and post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation, and associated gender-based violence; UN " 6 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    9. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict and post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence; UN 9 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس؛
    13. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence and to include the prevention of the trafficking of such women and girls in all national, regional and international initiatives; UN 13 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس وأن تدرج منع الاتجار بهؤلاء النساء والفتيات في جميع المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية؛
    15. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence and to include the prevention of the trafficking of affected women and girls in all such national, regional and international initiatives; UN 15 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس وأن تدرج منع الاتجار بالضحايا من النساء والفتيات في جميع المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية بهذا الخصوص؛
    15. Calls upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and associated gender-based violence and to include the prevention of the trafficking of affected women and girls in all such national, regional and international initiatives; UN 15 - تهيب بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النـزاع وما بعد النـزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس وأن تدرج منع الاتجار بالضحايا من النساء والفتيات في جميع المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية بهذا الخصوص؛
    36. In its resolution 67/145 on trafficking in women and girls, the General Assembly called upon Governments, the international community and all other organizations and entities that deal with conflict, post-conflict, disaster and other emergency situations to address the heightened vulnerability of women and girls to trafficking and exploitation and related gender-based violence. UN 36 - وفي القرار 67/145 المتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات، أهابت الجمعية العامة بالحكومات والمجتمع الدولي وجميع المنظمات والكيانات الأخرى التي تعنى بحالات النزاع وما بعد النزاع والكوارث وغيرها من حالات الطوارئ أن تتصدى لتزايد تعرض النساء والفتيات للاتجار والاستغلال وما يرتبط بهما من عنف قائم على أساس نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more