"women and human development" - Translation from English to Arabic

    • بالمرأة والتنمية البشرية
        
    • بالمرأة وبالتنمية البشرية
        
    • للنهوض بالمرأة والانسان
        
    National Council for the Integration of Persons with Disabilities (CONADIS), Ministry for the Advancement of Women and Human Development UN المجلس الوطني لإدماج المعوقين، وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية
    305. The Committee welcomes the Peruvian delegation, headed by the Deputy Minister for the Advancement of Women and Human Development. UN ٥٠٣ - وترحب اللجنـة بوفد بيرو الذي يرأسه نائب الوزير في وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية.
    The recently established Ministry for the Advancement of Women and Human Development would direct the formulation of programmes to promote equality of opportunity for women and assist sectors that required priority attention for human development. UN ٣ - وذكر أن وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية التي أنشئت مؤخرا ستشرف على وضع برامج لتعزيز تكافؤ الفرص لفائدة المرأة ومساعدة القطاعات التي تحتاج لعناية ذات أولوية في مجال التنمية البشرية.
    128. At present, efforts are being made to teach illiterates to read and write through the Ministry for the Advancement of Women and Human Development. UN ويجري حالياً العمل على محو أمية السكان عن طريق وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية.
    The objective of this ministry is to promote the development of Peruvian women and families. Its functions include overseeing compliance with the treaties and action platforms that Peru has signed in the areas of advancement of Women and Human Development. UN ومن بين المهام الموكلة لهذه الوزارة العمل على تنفيذ المعاهدات ومناهج العمل التي وقعَّت عليها بيرو فيما يتصل بالنهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية.
    It further notes the announcement of the establishment of the Ministry of Women and Human Development and expresses the hope that the Ministry will make a valuable contribution to ensuring that women in Peru fully enjoy the human rights enshrined in the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة كذلك إعلان إنشاء وزارة للنهوض بالمرأة والانسان وتعرب عن أملها في أن تقدم هذه الوزارة مساهمة فعالة في تمتع المرأة في بيرو تمتعا كاملا بحقوق الانسان المنصوص عليها في العهد.
    308. The Committee views as especially significant the establishment of the Ministry for the Advancement of Women and Human Development as a mechanism for the advancement of women in the country and the attainment of gender equality. UN ٨٠٣ - وتشير بصفة خاصة إلى إنشاء وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية كآلية مكلفة بالنهوض بالمرأة في البلد وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    137. The Committee welcomes the establishment of the Ministry for the Promotion of Women and Human Development. UN ٧٣١- وترحب اللجنة بإنشاء " وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية " .
    20. Ms. Gonzalez commended the Government for establishing the Ministry for the Advancement of Women and Human Development; clearly, it was endeavouring to implement the Convention fully. UN 20 - السيدة غونساليس: أثنت على الحكومة لإنشائها وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية. وقالت إنه من الواضح أن الحكومة تسعى لتنفيذ الاتفاقية بالكامل.
    Supreme Degree 008-2001-PROMUDEH, of 25 April 2001, created the National Programme against Family Violence and Sexual Abuse (PNCVFS), as a unit of the Ministry for the Advancement of Women and Human Development (today the Ministry of Women and Social Development), reporting to the Vice-Ministry of Women. UN وأنشئ بموجب المرسوم الثاني رقم 008 - 2001 - PROMUDEH الصادر في 25 نيسان/أبريل 2001، البرنامج الوطني لمكافحة العنف الأسري والجنسي، بوصفه جهازا تابعا لوزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية المسماة الآن وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية، التابعة للوزارة الفرعية لشؤون المرأة.
    The State was addressing the issue of poverty in indigenous areas through the education, health and agricultural sectors, the Office of the President and the Ministry for the Advancement of Women and Human Development (PROMUDEH). UN وتعكف الدولة على تناول قضية الفقر في مناطق الشعوب الأصلية من خلال قطاعات التعليم والصحة والزراعة، ومكتب رئيس الجمهورية ووزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية (PROMUDEH).
    295. The representative described institutional mechanisms to ensure implementation of these legislative guarantees, including the Ministry for the Advancement of Women and Human Development established in 1996 and the Special Office for the Defence of the Rights of Women within the office of the Special Ombudsperson. UN ٥٩٢ - ووصف الممثل اﻵليات المؤسسية التي تكفل تنفيذ هذه الضمانات التشريعية، بما في ذلك وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية التي أنشئت في عام ١٩٩٦ والمكتب الخاص للدفاع عن حقوق المرأة التابع لمكتب أمين المظالم الخاص.
    309. The Committee emphasizes collaboration by Peruvian civil society as a whole and in particular by women’s non-governmental organizations; in that regard, it considers that their ties with the Ministry for the Advancement of Women and Human Development offers a suitable framework for implementation of the Convention. UN ٩٠٣ - وتشير اللجنة إلى التعاون المتنامي من جانب المجتمع المدني في بيرو برمته ولا سيما المنظمات غير الحكومية للمرأة وترى، في هذا الصدد، أن ارتباطه بوزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية يمثل إشارة كافية لحفز تطبيق الاتفاقية.
    345. The Committee requests that the next report contain an account of the results of the programmes implemented by the Ministry for the Advancement of Women and Human Development, other government bodies and non-governmental organizations, and also statistics comparing the situation of women with that of men and comparing the situation in the period covered by the next report with that in the period covered by the present report. UN ٥٤٣ - وتطلب اللجنة أن يعرض التقرير القادم نتائج البرامج التي نفذتها وزارة النهوض بالمرأة والتنمية البشرية والهيئات الحكومية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن إحصاءات تتضمن مقارنة لحالة المرأة بحالة الرجل ومقارنة التقدم الذي سيحرز في الفترة المقبلة بالتقدم المحرز في الفترة الحالية.
    (6) In the Committee's opinion, another favourable development is that machinery has been established for the protection of women, such as the Office of the Ombudsman Specializing in Women's Rights within the Ombudsman's Office and the Congressional Commission on Women and Human Development. UN 6) وفي رأي اللجنة، هناك تطور مؤات آخر هو إنشاء آلية لحماية المرأة، مثل مكتب أمين المظالم المتخصص بحقوق المرأة ضمن مكتب أمين المظالم ولجنة المؤتمرات المتعلقة بالمرأة والتنمية البشرية.
    5. One of the government's most important initiatives was to create the Ministry for the Advancement of Women and Human Development (PROMUDEH) in October 1996. UN 5 - ومن أهم الإجراءات التي اتخذتها حكومة بيرو، إنشاء وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية في تشرين الأول/ أكتوبر 1996، وذلك بغرض تشجيع تنمية المرأة والأسرة في بيرو.
    56. The Ministry for the Advancement of Women and Human Development -- PROMUDEH -- is currently engaged in reformulating the National Equal Opportunity Plan for women for the period 2000-2005. UN 56 - تقوم وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية بعملية إعادة صياغة الخطة الوطنية للمساواة في الفرص الخاصة بالمرأة للفترة 2000-2005.
    57. Since mid-1998, the Ministry for the Advancement of Women and Human Development and its decentralized agencies have been carrying out training and monitoring programmes to promote the incorporation of a gender approach into programmes, projects and activities. UN 57 - وفي منتصف عام 1998، تم من خلال وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية ومنظماتها العامة اللامركزية تنفيذ إجراءات التدريب والمتابعة من اجل تشجيع إدراج المنظور ا لجنساني في البرامج والمشاريع والأنشطة.
    29. In coordination with the Ministry of the Interior, the Ministry for the Advancement of Women and Human Development (PROMUDEH), international technical cooperation and NGOs prepared several training programmes for officers and deputies in the national police force who are involved in preventing and treating domestic violence cases, in order to improve the quality of service that they offer. UN 29 - تم، بالتنسيق مع وزارة الداخلية ووزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية (PROMUDEH)، والتعاون التقني الدولي والمنظمات غير الحكومية، وضع برامج تدريبية مختلفة موجهة نحو المسؤولين والموظفين في الشرطة الوطنية العاملين في مجال منع ومعالجة حالات العنف العائلي، بغرض تحسين نوعية الخدمات المقدمة.
    51. One of the most important mechanisms created to facilitate the advancement of women is the Ministry for the Advancement of Women and Human Development, established by Legislative Decree No. 866 (amended by Legislative Decree No. 893) of October 1996. UN 51 - من أهم الآليات المنشأة فيما يتصل بمسألة تقدم المرأة، وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية المنشأة بموجب مرسوم القانون رقم 866 (المعدل بموجب مرسوم القانون رقم 893) المؤرخ تشرين الأول/ أكتوبر 1996.
    It further notes the announcement of the establishment of the Ministry of Women and Human Development and expresses the hope that the Ministry will make a valuable contribution to ensuring that women in Peru fully enjoy the human rights enshrined in the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة كذلك إعلان إنشاء وزارة للنهوض بالمرأة والانسان وتعرب عن أملها في أن تقدم هذه الوزارة مساهمة فعالة في تمتع المرأة في بيرو تمتعاً كاملاً بحقوق الانسان المنصوص عليها في العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more