"women diplomats" - Translation from English to Arabic

    • النساء الدبلوماسيات
        
    • المرأة الدبلوماسية
        
    • امرأة دبلوماسية
        
    • بالدبلوماسيات
        
    • دبلوماسيات
        
    • من الدبلوماسيات
        
    • الدبلوماسيات اللاتي
        
    • النساء العاملات في السلك الدبلوماسي
        
    • النساء اللواتي يعملن في السلك الدبلوماسي
        
    • النساء في السلك الدبلوماسي
        
    To date, most women diplomats have been posted to Western countries. UN وحتى الآن، عينت معظم النساء الدبلوماسيات في بلدان غربية.
    Information meetings, campaigns and open days were held, in which women diplomats were held up as models. UN وعقدت جلسات إحاطة وحملات وأيام مفتوحة، قُدمت خلالها نماذج من النساء الدبلوماسيات.
    Maltese women diplomats have equal opportunities as their male counterparts to be posted in Embassies of Malta overseas. UN وتتمتع المرأة الدبلوماسية المالطية بفرص متساوية مع نظيرها الرجل فيما يتعلق بالتعيين في سفارات مالطة في الخارج.
    Whereas, there was only 1 woman ambassador until 1995, 9 women have been appointed to ambassadorial posts since; Further, whereas there were only 11 women diplomats until 1995, at present there are 27 out of the total number of 137, constituting 19.7% of the Diplomatic service. UN وعلاوة على ذلك، في حين كان هناك 11 امرأة دبلوماسية فقط حتى عام 1995، يوجد حالياً 27 امرأة من مجموع 137، مما يشكل 19.7 في المائة من الخدمة الدبلوماسية.
    However there are women diplomats in Solomon Islands overseas missions. UN غير أن البعثات الخارجية لجزر سليمان تضم دبلوماسيات بين صفوفها.
    As a result, there are more women diplomats now in the Ministry. UN ونتيجة لهذا، يوجد مزيد من الدبلوماسيات في الوزارة في الوقت الراهن.
    Regarding the training of diplomats, the proportion of women diplomats receiving training was high compared to the female population. UN وفيما يتعلق بتدريب الدبلوماسيين، تعد نسبة الدبلوماسيات اللاتي يتلقين التدريب أعلى بالمقارنة إلى عدد الإناث بين السكان.
    women diplomats hold important positions in Indian mission abroad. UN وتتقلد النساء الدبلوماسيات مناصب مهمة في بعثات الهند في الخارج.
    It is a fact that the profiles of women diplomats have to date been one of single or divorced women. UN والتصور السائد عن النساء الدبلوماسيات حتى الآن هو أنهن نساء يعشن بمفردهن أو مطلقات.
    I. Representation at the international level It should be pointed out that women diplomats participate on the same basis as their male colleagues in international conferences and seminars, depending on their individual areas of expertise. UN ومن الجدير بالذكر أن النساء الدبلوماسيات يشتركن، على قدم المساواة مع زملائهن من الرجال، في المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية، وفقا لمجال تخصص كل منهن.
    Maltese women diplomats have likewise the same opportunities as men to attend and participate in international meetings and to participate in the work of international organisations. UN وبالمثل، تتمتع النساء الدبلوماسيات بنفس الفرص التي يحظى بها الرجال فيما يتعلق بحضور الاجتماعات الدولية والاشتراك فيها والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    Table 28. The number and percentage of women diplomats appointed to UNESCO in 1996 UN الجدول ٢٨ - عدد ونسبة النساء الدبلوماسيات المعينات لدى اليونسكو في عام ١٩٩٦
    16. According to article 39, paragraph 2, of the Ministry of Foreign Affairs Organization Act, Lebanese women diplomats who married foreigners had to be transferred to the central government. UN ٦١- وبمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٩٣ من القانون المتعلق بتنظيم وزارة الخارجية، كان زواج المرأة الدبلوماسية اللبنانية بأجنبي يستوجب نقلها الى اﻹدارة المركزية.
    - Ordinarily, the family of a diplomat assigned to an overseas post accompanies him or her to the duty station, but the husbands of women diplomats have sometimes been reluctant to acquiesce in this arrangement. UN - عندما يتعلق الأمر بلمّ شمل الأسرة لصالح المرأة الدبلوماسية المعنية في الخارج (يوجد بعض التحفظ بشأن الازواج).
    74. There are 38 women diplomats in the Bulgarian embassies abroad, which makes up 9.5 per cent of the total diplomatic staff abroad. Among these, 3 women are ambassadors, 3 are plenipotentiary ministers, 6 are counsellors, 11 are first secretaries, 7 are second secretaries, 6 are third secretaries and 2 are attachés. UN ٧٤ - وتوجد ٣٨ امرأة دبلوماسية في السفارات البلغارية في الخارج، أي ٩,٥ في المائة من مجموع العاملين الدبلوماسيين بالخارج، ومنهن ثلاث سفيرات، وثلاث وزيرات مفوضات، وست مستشارات، و ١١ بدرجة سكرتير أول، و ٧ بدرجة سكرتير ثاني، و ٦ بدرجة سكرتير ثالث، واثنتان بدرجة ملحق.
    The deliberate search for young women diplomats in all regions of the world to participate in the United Nations Disarmament Fellowship Programme was encouraged in 1998 and again in 1999. UN وتم تشجيع البحث المتأني عن دبلوماسيات شابات في سائر مناطق العالم للمشاركة في برنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، في سنة ١٩٩٨ وكذلك في سنة ١٩٩٩.
    Only a few women diplomats have been involved in peace or disarmament negotiations world wide. UN وليس هناك سوى القلة من الدبلوماسيات ممن شاركن في مفاوضات السلم أو نزع السلاح على مستوى العالم.
    This shows two new tendencies: more women diplomats are being promoted to the upper levels of the career and a fall in the number of women who enter into a diplomatic career. UN وهذا يوضح اتجاهين جديدين هما أن هناك زيادة في عدد الدبلوماسيات اللاتي تجري ترقيتهن إلى المستويات الأعلى للسلك الدبلوماسي، وهبوطا في عدد النساء اللاتي يلتحقن بالسلك الدبلوماسي.
    Further, whereas there were 27 women diplomats until 2004 out of the total number of 137, the number has increased to 56 out of the total number of 198 diplomats, constituting 28.3% in comparison to 19.7% in 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع عدد النساء العاملات في السلك الدبلوماسي من 27 امرأة في عام 2004 من أصل 137 عاملاً إلى 56 من أصل 198، ما يمثل نسبة قدرها 28.3 في المائة مقارنةً بنسبة 19.7 في المائة في عام 2004.
    15. According to the report, in recent years there has been a slight fall in the number of women who enter into a diplomatic career, and further that the majority of women diplomats only reach the intermediate level of the career. UN 15 - وورد في التقرير أن عدد النساء اللواتي يلتحق بالسلك الدبلوماسي قد تراجع بصورة طفيفة، كما ذكر فيه أن غالبية النساء اللواتي يعملن في السلك الدبلوماسي لا يبلغن سوى مستوى متوسط من حيث الترقية المهنية.
    The importance of growing numbers of women diplomats has been highlighted on the site of the Ministry of Foreign Affairs. UN وعلى الموقع الشبكي لوزارة الخارجية، سُلِّط الضوء على أهمية زيادة نسبة النساء في السلك الدبلوماسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more