"women ex-combatants" - Translation from English to Arabic

    • المقاتلات السابقات
        
    • للمقاتلات السابقات
        
    • المحاربات السابقات
        
    Organization of 2 workshops on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN تنظيم حلقتي عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
    - 20 field visits to sensitize communities to accept women ex-combatants UN - تنظيم 20 زيارة ميدانية لتوعية المجتمعات المحلية بضرورة قبول المقاتلات السابقات في صفوفها
    The Council stresses the importance of addressing, in particular, the needs of women ex-combatants, notes the role of women in conflict resolution and peace-building and requests the Secretary-General to take that into account. UN ويؤكد المجلس على أهمية تلبية احتياجات المقاتلات السابقات بشكل خاص، ويشير إلى دور المرأة في تسوية المنازعات وتوطيد السلام ويطلب إلى الأمين العام أن يأخذ ذلك في الحسبان.
    :: Organization of 2 workshops on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN :: تنظيم حلقتي عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع مركز القيادة المتكاملة، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات للمقاتلات السابقات
    A record of women ex-combatants has been made and an assessment of their social conditions and economic needs was carried out. UN وقد تم تسجيل عدد قياسي من المحاربات السابقات وتم إجراء تقييم لأوضاعهن الاجتماعية واحتياجاتهن الاقتصادية.
    The Council stresses the importance of addressing, in particular, the needs of women ex-combatants, notes the role of women in conflict resolution and peace-building and requests the Secretary-General to take that into account. UN ويؤكد المجلس على أهمية تلبية احتياجات المقاتلات السابقات بشكل خاص، ويشير إلى دور المرأة في تسوية المنازعات وتوطيد السلام ويطلب إلى الأمين العام أن يأخذ ذلك في الحسبان،
    :: Organization of a workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والانتعاش المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
    In August 2004, UNIFEM and the Canadian International Development Agency brought together over 200 women ex-combatants. UN وفي آب/أغسطس 2004، جمع الصندوق والوكالة الكندية للتنمية الدولية ما يزيد على 200 من النساء المقاتلات السابقات.
    In August 2004, UNIFEM and the Canadian International Development Agency brought together over 200 women ex-combatants. UN وفي آب/أغسطس 2004، جمع الصندوق والوكالة الكندية للتنمية الدولية ما يزيد على 200 من النساء المقاتلات السابقات.
    Organization of a workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the National Programme for Disarmament, Demobilization and Reintegration, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN تنظيم حلقة عمل بشأن النساء ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات عن المقاتلات السابقات
    :: Organization of a workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the National Programme for Disarmament, Demobilization and Reintegration, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
    Organization of a workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN تنظيم حلقة عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل والبرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجتمع المدني وممثلات المقاتلات السابقات
    Organization of a workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN تنظيم حلقة عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل والبرنامج الوطني المعني بإعادة التنسيب وإعادة التأهيل المجتمعي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجتمع المدني ومن يمثلون المقاتلات السابقات
    66. Regarding gender and disarmament, demobilization and reintegration, UNIFEM and the Canadian International Development Agency funded the first organization for demobilized women in the Great Lakes Region, the Ndabaga Association of women ex-combatants in Rwanda. UN 66 - وفيما يتعلق بالمسائل الجنسانية وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مول الصندوق والوكالة الكندية للتنمية الدولية أول منظمة للنساء المسرحات في منطقة البحيرات الكبرى، وهي رابطة نداباغا المقاتلات السابقات.
    Organization of 2 workshops on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the national authorities, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants and women associated with conflict UN تنظيم حلقتي عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع السلطات الوطنية والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات عن المقاتلات السابقات وعن نساء شاركن في النزاع
    Workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN تنظيم حلقة عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
    :: Workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN :: حلقة عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع مركز القيادة المتكاملة البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات للمقاتلات السابقات
    Organization of 2 workshops on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the national authorities, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants and women associated with conflict UN :: تنظيم حلقتي عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع السلطات الوطنية والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات للمقاتلات السابقات والنساء اللاتي شاركن في النزاع
    Workshop on women and disarmament, demobilization and reintegration, in cooperation with the Integrated Command Centre, the National Programme on Reinsertion and Community Rehabilitation, UNDP, civil society and representatives of women ex-combatants UN :: حلقة عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجتمع المدني وممثلات للمقاتلات السابقات
    In 15 countries, UNDP has supported women ex-combatants and associated members in disarmament, demobilization and reintegration processes, amounting to a third of the caseload in 2011. UN ودعم البرنامج الإنمائي المحاربات السابقات والنساء المرتبطــات بالحركات المسلحــة فـــي عمليات التسريح ونـــزع السلاح وإعــادة الإدماج في 15 بلداً، ويمثل ذلك ثلث عبء العمل في عام 2011.
    " The Security Council requests the Secretary-General to ensure that disarmament, demobilization and reintegration programmes take specific account of the situation of women ex-combatants and women associated with combatants, as well as their children, and provide for their full access to these programmes. UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يضمن مراعاة برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مراعاة خاصة حالة المحاربات السابقات والنساء المرتبطات بالمحاربين وأطفالهن ومنحهن إمكانية كاملة للاستفادة من هذه البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more