"women in asia" - Translation from English to Arabic

    • المرأة في آسيا
        
    • النساء في آسيا
        
    • بالمرأة في آسيا
        
    • المرأة في القارة الآسيوية
        
    The Forum aims to promote gender equality for Women in Asia. UN يهدف المنتدى إلى تعزيز مساواة الجنسين لصالح المرأة في آسيا.
    The Fund for Women in Asia participated in the sessions of the Commission on the Status of Women held in 2009, 2010 and 2011. UN شارك صندوق المرأة في آسيا في دورات لجنة وضع المرأة المعقودة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011.
    The Fund for Women in Asia supports organizations working on equality, poverty and women's development. UN يدعم صندوق المرأة في آسيا المنظمات العاملة في مجال قضايا المساواة والفقر وتنمية المرأة.
    Nevertheless, more than one third of Women in Asia and the Pacific still suffer from violence and insecurity, a glaring blight on efforts towards sustainable development. UN وبالرغم من ذلك، فإن أكثر من ثلث النساء في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا زلن يعانين من العنف وانعدام الأمن، وهو آفة صارخة بالنسبة للجهود المبذولة نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    Coalition against Trafficking of Women in Asia Pacific (CAPWIP) UN التحالف ضد الاتجار بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ
    32. The second seminar discussed the same problems as the Burkina Faso meeting, including in particular harmful practices affecting Women in Asia such as marriage and dowry and their socio—economic consequences on young women, the status of divorced women, and violence, including mutilation and immolation. UN 32- وكان على هذه الحلقة الدراسية الثانية أن تناقش نفس المشاكل التي تناولها اجتماع بوركينا فاصو، ولا سيما الممارسات الضارة التي تؤثر في المرأة في القارة الآسيوية مثل الزواج والمهر، وآثاره الاجتماعية والاقتصادية على الشابات، ومركز المرأة المطلقة، والعنف، بما في ذلك التشويه والتضحية بالذات.
    In addition, separate documents would cover implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies as well as a draft plan of action for the advancement of the status of Women in Asia and the Pacific. UN وعلاوة على ذلك سوف تتناول وثائق مستقلة تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية وكذلك مشروع خطة عمل للنهوض بمركز المرأة في آسيا والمحيط الهادئ.
    The New York-based Fund for Women in Asia is a non-profit organization that was founded to support and encourage a growth in funds for Women in Asia. UN صندوق المرأة في آسيا هو منظمة لا تستهدف الربح ويوجد مقره في نيويورك، وقد أنشئ لدعم وتشجيع زيادة الصناديق المعنية بالمرأة في آسيا.
    The Fund for Women in Asia is determined to help bring about social change, in particular with regard to how women and girls are valued in their communities. UN صندوق المرأة في آسيا عاقد العزم على إحداث تغيير اجتماعي، لا سيما في ما يتعلق بتقييم النساء والفتيات في مجتمعاتهن المحلية.
    The Fund for Women in Asia has expanded the scope of its support to include women's organizations in Cambodia, Nepal, Sri Lanka and Thailand, as well as continuing its support for the Women's Foundation. UN وسع صندوق المرأة في آسيا نطاق دعمه ليشمل منظمات المرأة في تايلند وسري لانكا ونيبال وكمبوديا، كما واصل دعمه لمؤسسة المرأة.
    Maintains liaison with concerned United Nations bodies, specialized agencies and NGOs on activities relating to advancing the status of Women in Asia and the Pacific. UN ويقيم اتصالات مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية بشأن اﻷنشطة المتصلة بالنهوض بمركز المرأة في آسيا والمحيط الهادئ.
    The Centre facilitates discussion and action for Women in Asia to envision an alternative future society based on gender justice, ecology and local and global democracy. UN وييسر المركز المناقشات والأنشطة في مجال مساعدة المرأة في آسيا على تصور وإقامة مجتمع قائم على المساواة بين الجنسين والعناية بالبيئة، وتسوده الديمقراطية محليا وعالميا، وخال من الفقر والقمع والتمييز.
    If freedom of choice and equality between the genders were important for human development, it could be said that Women in Asia had always been " oppressed " . UN وإذا كانت لحرية الاختيار والمساواة بين الجنسين أهميتهما للتنمية البشرية، أمكن القول إن المرأة في آسيا كانت ضحية ﻟ " الاضطهاد " دائما.
    Other risk factors may include malnutrition, smoking by the pregnant woman, exposure to passive tobacco smoke during pregnancy, infection during pregnancy, and cultural practices that discourage Women in Asia from gaining weight during pregnancy. UN وقد تشمل عوامل الخطر الأخرى سوء التغذية، والتدخين أثناء الحمل، والتعرض السلبي لدخان التبغ أثناء الحمل، والإصابة بالعدوى خلال الحمل، فضلا عن الممارسات الثقافية التي لا تشجع المرأة في آسيا على زيادة الوزن أثناء الحمل.
    Furthermore, the preparation of a publication entitled " Women in Asia and the Pacific: a statistical profile " is under way for distribution at the Ministerial Conference. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا إعداد منشور عنوانه " المرأة في آسيا والمحيط الهادئ: بيان إحصائي " من أجل توزيعه في المؤتمر الوزاري.
    94. A regional training workshop for the managers of UNIFEM-supported micro-enterprise and credit projects for Women in Asia and the Pacific, the third in a series, was held in Bangladesh in February 1993. UN ٩٤ - وعقدت في بنغلاديش في شباط/فبراير ١٩٩٣ حلقة تدريبية اقليمية لمديري مشاريع المؤسسات الصغيرة والائتمان من أجل المرأة في آسيا والمحيط الهادئ، التي يدعمها الصندوق.
    Fund for Women in Asia UN صندوق المرأة في آسيا
    This continues to be a challenge with only 47 per cent women in Africa and 61 per cent Women in Asia receiving the help of a skilled attendant at birth. UN ويظل ذلك يمثل تحديا، حيث لا يحصل سوى 47 في المائة من النساء في أفريقيا و 61 في المائة من النساء في آسيا على الرعاية المتخصصة عند الولادة.
    :: Less than half of Women in Asia and Africa are assisted during delivery by skilled health personnel. UN * وأقل من نصف النساء في آسيا وأفريقيا يتلقين المساعدة أثناء الولادة من قبل موظفي الصحة المهرة().
    Women rely on agriculture more than men; of the total workforce in 2008, 57 per cent of Women in Asia and 63 per cent in Africa were in work related to agriculture (Agarwal, 2012). UN والنساء يعتمدن على الزراعة أكثر من الرجال؛ فمن مجموع القوى العاملة في عام 2008، كانت نسبة 57 في المائة من النساء في آسيا و 63 في المائة في أفريقيا يعملن في مجالات ذات صلة بالزراعة (أغاروال، 2012).
    Jakarta Declaration for the Advancement of Women in Asia and the Pacific 1994 UN :: إعلان جاكرتا للنهوض بالمرأة في آسيا وفي منطقة المحيط الهادئ عام 1994
    27. The second seminar discussed the same problems as the Burkina Faso meeting, including in particular harmful practices affecting Women in Asia such as marriage and dowry and their socio-economic consequences on young women, the status of divorced women, and violence, including mutilation and immolation. UN 27- وكان على هذه الحلقة الدراسية الثانية أن تناقش المشاكل نفسها التي تناولها اجتماع بوركينا فاسو، ولا سيما الممارسات الضارة التي تؤثر في المرأة في القارة الآسيوية مثل الزواج والمهر، وآثاره الاجتماعية والاقتصادية على الشابات، ومركز المرأة المطلقة، والعنف، بما في ذلك التشويه والتضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more