"women in development" - Translation from English to Arabic

    • دور المرأة في التنمية
        
    • بدور المرأة في التنمية
        
    • المرأة في عملية التنمية
        
    • ودور المرأة في التنمية
        
    • المرأة في مجال التنمية
        
    • للمرأة في التنمية
        
    • بمشاركة المرأة في التنمية
        
    • للمرأة في عملية التنمية
        
    • بالمرأة في التنمية
        
    • المرأة والتنمية
        
    • مشاركة المرأة في التنمية
        
    • إشراك المرأة في التنمية
        
    • المرأة في التنمية في
        
    • إدماج المرأة في التنمية
        
    • والمرأة في التنمية
        
    Report of the Secretary-General on the World Survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Emphasis will also be on the preparation for the 1994 World Survey on the Role of Women in development. UN كذلك سيتم التركيز على عملية التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية المقررة لعام ١٩٩٤.
    This constitutes a formidable challenge for policy makers and also for workers in the field of Women in development. UN وذلك يشكل تحديا هائلا بالنسبة لواضعي السياسات وكذلك بالنسبة للعاملين في ميدان إشراك المرأة في عملية التنمية.
    World Survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    This is within the context of the Rural Development Policy and the Policy on Women in development. UN ويندرج هذا في سياق سياسة التنمية الريفية والسياسة المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    The policy provides a multi-sectoral framework to address Women in development issues. UN وتقدم السياسة إطارَ عملٍ متعدد القطاعات لمعالجة القضايا المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    Specific objectives of the three priority areas in Women in development initiatives are as follows. UN وفيما يلي اﻷهداف المحددة للمجالات الثلاثة ذات اﻷولوية التي تشملها مبادرات اشراك المرأة في عملية التنمية :
    Subprogramme 6, Gender and Women in development UN البرنامج الفرعي 6، الجنسانية ودور المرأة في التنمية
    It also hoped that UNIDO would pay due attention to cross-cutting objectives such as the empowerment of Women in development. UN وتأمل أيضاً أن تولي المنظمة الاهتمام الواجب للأهداف الشاملة لجوانب متعددة، ومنها مثلاً تمكين المرأة في مجال التنمية.
    Statement We, NGOs working toward the realization of gender equality, affirm the need for full participation of Women in development. UN نحن، المنظمات غير الحكومية العاملة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، نؤكد ضرورة المشاركة التامة للمرأة في التنمية.
    TD/B/LDC/GR/2 Report of the Expert Group Meeting on Women in development in the Least Developed Countries UNCTAD UN TD/B/LDC/GR/2 تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاركة المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا اﻷونكتاد
    The importance of socially oriented policies is emphasized. The crucial role of Women in development is recognized. UN ويشدد على أهمية السياسات ذات المنحى الاجتماعي، ويسلم بالدور الحاسم للمرأة في عملية التنمية.
    It urged representation at the highest levels at both the Meeting of Senior Officials on Women in development and the Ministerial Conference. UN وحثت على أن يكون التمثيل على أرفع المستويات في كل من اجتماع كبار المسؤولين المعني بالمرأة في التنمية والمؤتمر الوزاري.
    Statement submitted by Network Women in development Europe, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من شبكة المرأة والتنمية في أوروبا، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    World Vision welcomes the 2006 Commission on the Status of Women's focus on the enhanced participation of Women in development. UN ترحب المنظمة الدولية للرؤيـة العالمية باتجاه لجنة وضع المرأة إلى التركيز في عام 2006 على تعزيز مشاركة المرأة في التنمية.
    The delegation commended the increased emphasis on the inclusion of Women in development in Rwanda. UN وأثنى الوفد على زيادة التأكيد على إشراك المرأة في التنمية في رواندا.
    Ensuring the implementation and monitoring of the Policy on the Integration of Women in development; UN ضمان تنفيذ سياسة إدماج المرأة في التنمية وتأمين رصد هذه العملية؛
    With the establishment of the Office of the Minister of Gender and Women in development, resources to the national gender machinery have more than doubled. UN ومع إنشاء مكتب وزير شؤون الجنسين والمرأة في التنمية زادت الموارد المتاحة للآلية الجنسانية الوطنية بما يزيد عن الضِعف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more