However, the statistics on women in management are still depressing and much lower than expectations should be. | UN | غير أن الإحصائيات في شأن المرأة في الإدارة لا تزال مكربة وأدنى كثيرا من التوقعات. |
She found the charter for women in management quite weak. | UN | وقالت إن من رأيها أن مشاركة المرأة في الإدارة مشاركة ضعيفة جدا. |
In 2008 the managements of the University of Southern Denmark and the University of Aarhus signed a Charter for more women in management. | UN | وفي عام 2008، وقَّعت إدارتـا جامعة جنوب الدانمرك وجامعة آرهوس ميثاقا لزيادة عدد النساء في الإدارة. |
Rather than introduce quotas, the Minister for Gender Equality has decided to launch a charter for more women in management. | UN | هذا وقد قررت وزيرة شؤون المساواة الجنسانية إصدار ميثاق لإدخال مزيد من النساء في الإدارة بدلا من الأخذ بنظام حصص. |
Breaking the glass ceiling: women in management. 2004 Update. Geneva. | UN | تحطيم السقف الزجاجي: المرأة في مجال الإدارة: تقرير مُستكمل لعام 2004، جنيف. |
The participation of women in management of food and non-food items stood at 30 per cent in 2006. | UN | إن مشاركة المرأة في إدارة الأغذية والمواد غير الغذائية بلغت 30 في المائة في عام 2006. |
In support of the emancipation policy of the institutes, a number of projects have been facilitated aimed at promoting the share of women in management. | UN | ودعما لسياسة التحرر التي تأخذ بها المعاهد، جرى تيسير عدد من المشاريع التي تستهدف تعزيز نصيب المرأة في الإدارة. |
According to many indicators and methodologies the representation of women in management in the Czech Republic is currently between 7 and 17%. | UN | ووفقا لمؤشرات ومنهجيات عديدة، يتراوح تمثيل المرأة في الإدارة في الجمهورية التشيكية في الوقت الراهن بين 7 و 17 في المائة. |
To this end, steps are being taken including the provision of information and training for promoting participation of women in management and the promotion of the development of female managers' networks. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تتخذ خطوات تشمل توفير المعلومات والتدريب من أجل مشاركة المرأة في الإدارة وتنمية شبكات النساء القائمات بالإدارة. |
Participation of women in management is further promoted, such as through the provision of information and training therefor, and the promotion of the development of female managers' networks and the information exchange and collaboration among different types of business. | UN | ويجري تعزيز مشاركة المرأة في الإدارة من خلال أمور منها توفير المعلومات والتدريب، وتعزيز تنمية شبكات النساء القائمات بالإدارة، وتبادل المعلومات والتعاون بين مختلف أنواع الأعمال التجارية. |
Local and regional authorities are encouraged to prepare common guidelines for how to increase the share of women in management at regional or local level. | UN | وتُشجع السلطات المحلية وسلطات المقاطعات على إعداد مبادئ توجيهية مشتركة عن الكيفية التي يمكن بها زيادة نصيب المرأة في الإدارة على صعيد المقاطعات أو على الصعيد المحلي. |
The report led to a long-term effort to boost the number of women in management in the private sector. | UN | وأدى التقرير الذي احتوى هذا التحليل إلى مجهود طويل الأجل لزيادة عدد النساء في الإدارة في القطاع الخاص. |
The Minister for Gender Equality, for example, set up a network for private enterprises for the purpose of raising the proportion of women in management. | UN | وعلى سبيل المثال، أنشأت وزيرة شؤون المساواة الجنسانية شبكة للمؤسسات والمشاريع الخاصة لغرض زيادة نسبة النساء في الإدارة. |
The network is to give enterprises the possibility of exchanging professional experience on strategies and methods to increase the number of women in management. | UN | ومن المقرر أن تتيح الشبكة للمؤسسات والمشاريع إمكانية تبادل الخبرات بشأن استراتيجيات وطرق زيادة عدد النساء في الإدارة. |
Various centralised measures have been implemented to increase the proportion of women in management. | UN | وجرى على المستوى المركزي تنفيذ تدابير مختلفة لزيادة نسبة النساء في الإدارة. |
• Publications and surveys on women in management and links to relevant websites | UN | :: منشورات ودراسات استقصائية عن المرأة في مجال الإدارة ووصلات لمواقع الشبكات ذات الصلة بالموضوع. |
In 2003, the Department of Gender Equality launched a series of meetings on women in management together with the Confederation of Danish Industries. | UN | وفي عام 2003، شرعت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في عقد سلسلة من الاجتماعات بشأن المرأة في مجال الإدارة بالتعاون مع اتحاد الصناعات الدانمركي. |
The leaflet advertised the website “women in management” and the recruitment tools available at the website. | UN | وأُعلن هذا الكتيب عن الموقع الإلكتروني " المرأة في مجال الإدارة " وأدوات التوظيف المتاحة على موقع الشبكة. |
The participation of women in management of health, inter alia, in health committees, has not significantly improved and is very low. | UN | ذلك أن مشاركة المرأة في إدارة الصحة، بما فيها اللجان الصحية، لم تتحسن تحسنا ملحوظا وظلت ضعيفة جدا. |
17. The report notes the low representation of women in management and decision-making positions in both the private and public sectors. | UN | 17 - يشير التقرير إلى ضعف تمثيل المرأة في الوظائف الإدارية ومناصب صنع القرار في القطاعين العام والخاص. |
women in management positions in the healthcare sector | UN | النساء في المراكز الإدارية بقطاع الرعاية الصحية |
Charter for more women in management 2008 -- January 2013: Evaluations of the charter in 2010 and 2011 show that some of companies work very seriously in terms of developing policies and setting goals and targets figures for more women in management. | UN | وأظهر تقييمان أجريا في عامي 2010 و 2011 لميثاق إدخال مزيد من النساء في الإدارات 2008 - كانون الثاني/يناير 2013 أن بعض الشركات تعمل بجدية بالغة من حيث وضع السياسات وتحديد الأهداف والغايات من حيث عدد النساء اللاتي يتعين إدخالهن في الإدارات. |
Namibia's public service has achieved 33 per cent of women in management positions in the public sector. | UN | ففي الخدمة العامة في ناميبيا، بلغت نسبة النساء في المناصب الإدارية 33 في المائة في القطاع العام. |
The figures below show that the proportion of women in management posts is constantly increasing. | UN | وتبين الأرقام أدناه أن نسبة النساء في وظائف الإدارة آخذة في الازدياد على الدوام. |
The under-representation of women in management positions in the education system was being addressed by the Women into Educational Management Initiative. | UN | وتتصدى " مبادرة إدخال المرأة في إدارة التعليم " لمسألة نقص تمثيل المرأة في المناصب الإدارية في جهاز التعليم. |