1. women in parliaments and in government | UN | المرأة في البرلمانات وفي أجهزة صنع القرارات بالحكومات |
With respect to gender equality in elections, the report notes that although there has been a steady increase in the share of women in parliaments worldwide, the global rate of elected women remains low and their participation in politics still falls far short of expectations. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في الانتخابات، يلاحظ التقرير أنه رغم الزيادة المطردة المسجَّلة في حصة المرأة في البرلمانات في جميع أنحاء العالم، فلا يزال المعدل العالمي للمرأة المنتخَبة منخفضاً، ومشاركتها في الحياة السياسية بعيدة كل البعد عن مستوى التوقعات. |
While the representation of women in parliaments has increased slowly since the mid-twentieth century, it still does not match women's broader representation in society. | UN | في حين أن تمثيل المرأة في البرلمانات قد ازداد ببطء منذ منتصف القرن العشرين، فإنه ما زال غير مطابق للتمثيل الأوسع للمرأة في المجتمع. |
While the Global Justice Center welcomes the increasing number of women in parliaments around the world, we wish to remind the Commission that there are States that continue to erect structural barriers to women's participation in governance, hindering the achievement of Goal 3. | UN | بينما يرحب مركز العدالة العالمي بزيادة عدد النساء في البرلمانات حول العالم، نود أن نذكِّر اللجنة بأن هناك دولاً لا تزال تقيم حواجز هيكلية أمام مشاركة المرأة في الحوكمة، وتعرقل تحقيق الهدف 3. |
332. Increasing the representation of women in parliaments is only one aspect of equal participation. | UN | 332 - وزيادة تمثيل النساء في البرلمانات ليست سوى أحد جوانب المشاركة المتساوية. |
It shows that progress is being made in a number of areas such as primary enrolment, gender parity in primary education, malaria deaths, and representation of women in parliaments. | UN | وتُبين أنه يجري إحراز تقدم في عدد من المجالات مثل الالتحاق بالتعليم الابتدائي، والتكافؤ في الفرص بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي، وحالات الوفيات بسبب الملاريا، وتمثيل المرأة في البرلمان. |
While women had made some gains in wage employment, gender inequalities in relation to political power remained problematic, as reflected in the low levels of representation of women in parliaments. | UN | ومع أن المرأة حققت بعض المكاسب في العمل لقاء أجر فإن التفاوتات ما بين الجنسين في ما يتعلق بالسلطة السياسية ما زالت تسبب إشكالا، على نحو ما ينعكس ذلك في تدني مستويات تمثيل المرأة في البرلمانات. |
It provides an analysis of new data on the participation of women in parliaments and Governments world wide, with special emphasis on peace and security areas, and in the United Nations system, including peace and security operations. | UN | ويقدم تحليلا للبيانات الجديدة المتعلقة بمشاركة المرأة في البرلمانات والحكومات على النطاق العالمي، مع تركيز خاص على مجالي السلم واﻷمن، ومشاركتها في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك عمليات السلم واﻷمن. |
Fifteen years after from the Beijing target of 30 per cent representation by women in parliaments, only 24 parliaments worldwide have reached that target. | UN | وبعد خمس عشرة سنة من هدف بيجين القاضي بتمثيل المرأة في البرلمانات بنسبة 30 في المائة، لم يحقق ذلك الهدف سوى 24 برلماناً على الصعيد العالمي. |
He underlined that better parliaments and better decision-making required the effective participation of women in parliaments and the mainstreaming of gender issues. | UN | وشدد على أنه لكي توجد برلمانات أفضل، ولكي تُصنع القرارات على نحو أفضل، يجب أن تشارك المرأة في البرلمانات بفعالية، كما يجب تعميم مراعاة المسائل الجنسانية. |
On 31 December 2009, the Inter-Parliamentary Union published the World Classification of women in parliaments, in which Andorra occupied fourteenth place. | UN | وإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد البرلماني الدولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 التصنيف العالمي لوضع المرأة في البرلمانات الوطنية. |
No major changes in data and trends related to the representation of women in parliaments and Governments have been identified since the Fourth World Conference on Women. | UN | ٦٧ - لم تُستجلى تغييرات كبيرة في البيانات والاتجاهات المتصلة بتمثيل المرأة في البرلمانات والحكومات منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
WAIPA aims to further increase the representation of women in parliaments throughout ASEAN, ensure that matters of specific concern to women are included in the agenda of AIPA's General Assembly, and to establish networks with other women's associations and women's meetings in international organisations. | UN | وتهدف هذه اللجنة إلى مواصلة زيادة تعزيز تمثيل المرأة في البرلمانات في جميع أنحاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وكفالة إدراج المسائل ذات الأهمية تحديداً للمرأة في جدول أعمال الجمعية البرلمانية الدولية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولإنشاء شبكات مع رابطات نسائية أخرى واجتماعات نسائية في منظمات دولية. |
2. Regarding the promotion of gender equality in elections, the report noted that despite a steady increase in the share of women in parliaments worldwide, the global rate of elected women remained low at around 20 per cent and their participation in politics still fell far short of expectations. | UN | 2 - وفيما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين في الانتخابات، يلاحظ التقرير أنه رغم الزيادة المطردة في حصة المرأة في البرلمانات في جميع أنحاء العالم، فلا يزال المعدل العالمي للمرأة المنتخبة منخفضاً في حدود 20 في المائة، ولا تزال مشاركتها في الحياة السياسية بعيدة كل البعد عن مستوى التوقعات. |
:: Percentage of women in parliaments | UN | :: نسبة النساء في البرلمانات |
The data that IPU collects on the number of women in parliaments continue to feed into all United Nations statistical reports on the matter, including those compiled to track progress on Millennium Development Goal 3. | UN | وما زالت البيانات التي يجمعها الاتحاد البرلماني الدولي عن عدد مقاعد النساء في البرلمانات تصب في كافة التقارير الإحصائية التي تعدها الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك تلك التي تجمع من أجل تتبع التقدم المحرز في تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
4. Research, including a gender-impact assessment of electoral systems to identify measures that would counter the under-representation of women in decision-making and reverse the downward trend of women in parliaments worldwide, should be supported. | UN | ٤- وينبغي دعم إجراء البحوث، بما في ذلك تقييم اﻷثر الخاص بنوع الجنس، في النظم الانتخابية بغية تحديد التدابير التي من شأنها أن تتصدى لنقص تمثيل المرأة في عملية صنع القرار وأن تعكس الاتجاه النزولي في عدد النساء في البرلمانات على نطاق العالم. |
62. All women should be encouraged to use their vote to increase the number of women in parliaments and municipal councils and to advocate for the election and appointment to policy decision-making positions of men and women who will represent women's economic and political interests. | UN | ٦٢ - ينبغي تشجيع جميع النساء على استخدام صوتهن الانتخابي لزيادة عدد النساء في البرلمانات والمجالس البلدية والدعوة الى انتخاب وتعيين رجال ونساء في وظائف صنع السياسة واتخاذ القرار يمثلون مصالح المرأة الاقتصادية والسياسية. |
416. According to the Inter-Parliamentary Union (IPU) report 1997,74 there is a strong correlation between the types of electoral systems and the number of women in parliaments. | UN | 416 - ويتبين من تقرير الاتحاد البرلماني الدولي لعام 1997(74) وجود صلة قوية بين أنماط النظم الانتخابية وعدد النساء في البرلمانات. |
9. Mr. Motter (Inter-Parliamentary Union) said that the representation of women in parliaments around the world was at an all-time high of 18 per cent. | UN | 9 - السيد موتر (الاتحاد البرلماني الدولي): قال إن تمثيل المرأة في البرلمان في جميع أنحاء العالم بلغ نسبة غير مسبوقة قدرها 18 في المائة. |