"women in political and public life" - Translation from English to Arabic

    • المرأة في الحياة السياسية والعامة
        
    • المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    • النساء في الحياة السياسية والعامة
        
    • بالمرأة في الحياة السياسية والعامة
        
    • النساء في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    • للمرأة في الحياة السياسية والعامة
        
    • المرأة في الحياتين السياسية والعامة
        
    • للمرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    • النساء المشاركات في الحياة السياسية والعامة
        
    • النساء في الحياة العامة
        
    • النساء المشاركات في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    • بالمرأة في الحياة السياسة والعامة
        
    • والمرأة في الحياة السياسية والعامة
        
    • للنساء في الحياة السياسية والحياة العامة
        
    • المرأة في الحياة العامة
        
    In the past 12 months, Australia has reached a number of significant milestones for women in political and public life. UN ففي الأشهر الاثني عشر الماضية، وصلت أستراليا إلى عدد من المعالم الهامة عن المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Elimination of discrimination against women in political and public life UN القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Elimination of discrimination against women in political and public life UN القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة
    ARTICLE 7 women in political and public life 50 UN المادة 7: المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Obstacles to the participation of women in political and public life UN العقبات التي تعترض مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة
    The Committee invites the State party to be guided by its general recommendation 23 on women in political and public life. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تسترشد بتوصيتها العامة 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Participation of women in political and public life and decision-making UN اشتراك المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Currently there are no temporary special measures in effect to increase the participation of women in political and public life. UN لا يوجد حالياً أي تدابير خاصة مؤقتة معمول بها لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    PARTICIPATION OF women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Article 7 women in political and public life UN المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    64. CEDAW was concerned by the low participation of women in political and public life. UN 64- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء انخفاض مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة.
    women in political and public life UN النساء في الحياة السياسية والعامة
    The Committee invites the State party to be guided by its general recommendation 23 on women in political and public life. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تسترشد بتوصيتها العامة 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة السياسية والعامة.
    What measures, including temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, if any, are being contemplated in Aruba to increase the number of women in political and public life? UN فما هي التدابير التي يجري التفكير في اتخاذها في أروبا، إن وجدت، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، لزيادة عدد النساء في الحياة السياسية والحياة العامة ؟
    The Iraqi women interviewed in Amman complained about the lack of adequate representation of women in political and public life during the past year. UN 81- اشتكت النساء اللواتي أجريت معهن مقابلات في عمان من عدم وجود تمثيل كاف للمرأة في الحياة السياسية والعامة خلال السنة الماضية.
    Participation of women in political and public life UN مشاركة المرأة في الحياتين السياسية والعامة
    The Committee emphasized that State parties should ensure that their constitutions and legislation complied with the principles of the Convention and that they were under obligation to take all appropriate measures, including temporary special measures, to achieve the equal representation of women in political and public life. UN وشددت اللجنة على أن الدول الأطراف ينبغي أن تكفل امتثال دساتيرها وتشريعاتها لمبادئ الاتفاقية، وعلى أنها ملزمة باتخاذ جميع التدابير الملائمة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لكفالة التمثيل المتساوي للمرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    28. Recalling its previous recommendation, the Committee calls on the State party to take measures, with benchmarks and concrete timetables, to increase the number of women in political and public life, at all levels and in all areas, in light of its general recommendation 23 on women in political and public life. UN 28 - وإذ تشير اللجنة إلى توصيتها السابقة، فإنها تدعو الدولة الطرف إلى اعتماد تدابير، مع مقاييس محددة وجداول زمنية محددة، لزيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات وفي جميع المجالات، على ضوء توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    21. The Committee encourages the State party to establish concrete goals and timetables to increase the number of women in political and public life and in decision-making positions. UN 21 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تحديد أهداف عملية ووضع جداول زمنية لزيادة عدد النساء في الحياة العامة وفي مناصب اتخاذ القرار.
    The Committee invites the State party to establish concrete goals and timetables to increase the number of women in political and public life and in decision-making processes, to monitor the impact of measures taken and the results achieved, and to report thereon in its next periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى وضع أهداف وجداول زمنية ملموسة لزيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية والحياة العامة وفي عمليات صنع القرار، وإلى رصد تأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة، وإلى تضمين هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل.
    The State party should introduce temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, on temporary special measures, and take into account the Committee's general recommendation 23, on women in political and public life. UN وينبغي للدولة الطرف أن تسن تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة، وتضع في الاعتبار التوصية العامة 23 للجنة، المتعلقة بالمرأة في الحياة السياسة والعامة.
    sixth, the promotion of equality between men and women in political and public life. UN سادسا، النهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة في الحياة السياسية والعامة.
    women in political and public life UN المرأة في الحياة العامة والسياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more